Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "parliez de votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le deuxième avantage que nous retirerons de cette entente est le même que celui dont vous parliez au sujet des gens de United, de Lufthansa et de British Airways. Il s'agit des avantages d'un partenariat—les avantages de réseau au niveau des revenus qui, autrement, iraient dans le réseau de votre concurrent avant de passer par le vôtre.

The second benefit we get from this is the same benefit you were talking about to the United people, the Lufthansa people, and the British Airways people, and that is the benefit of partnership—the network benefit of revenues that might otherwise flow across one of your competitor's systems to flow across yours.


M. Michel Guimond: Dans les documents que vous nous avez fait parvenir et dans votre proposition, que j'ai lue attentivement, vous parliez des transporteurs régionaux.

Mr. Michel Guimond: In the documents which you sent to us and in your submission which I have carefully read, you mention regional carriers.


En clair, si on travaille dans une compagnie de téléphonie cellulaire qui relève des télécommunications, donc du Code fédéral du travail, votre employeur, qui arrive d'une autre province et qui ne parle pas un mot de français, peut exiger que vous lui parliez en anglais lorsque vous travaillez avec lui.

More specifically, if you work for a cell telephone company, which is a telecommunication business and is therefore governed by the Canada Labour Code, your employer, who is arriving from another province and who does not speak a word of French, can demand that you speak English when working with him.


Je ne suis pas convaincu que vous parliez au nom de la majorité de votre groupe.

I am not convinced that you are really speaking for the majority of your group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire que vous venez de prononcer un discours sur le référendum irlandais – je me suis levé pendant que vous parliez, mais vous étiez rivé à votre texte – qui est l’un des discours les plus subjectifs et les plus partisans que j’aie jamais entendus, et indigne d’un président se voulant objectif.

I have to say that you have just made a speech on the Irish referendum – I did stand up when you were speaking, but you were locked into your text – that was one of the most subjective, partisan speeches I have ever heard, and inappropriate from an objective chairman.


Plutôt que de simplement vous féliciter et vous louer mutuellement, j’attends que vous parliez aussi des lacunes de votre politique et de vos échecs.

Instead of simply congratulating each other and praising yourselves, I would also expect you talk about the shortcomings of your policy, and about your failures.


Je ne sais pas si cela répond à votre question. Vous parliez de la distinction entre un niveau absolu de sécurité, un niveau supérieur de sécurité, et un niveau qui serait acceptable.

You were talking about the difference between an absolute level of safety, an ultimate level of safety, and some acceptable level of safety.


C’est avec une attention non feinte que nous vous avons écouté, Monsieur le Président, lorsque vous parliez de consolider le cadre juridique dans son ensemble. En effet, le fait que vous admettiez le besoin d’un cadre juridique représente un grand pas en avant, et votre souhait de le consolider à présent nous indique que vous privilégiez une approche globale, plutôt qu’une approche sectorielle.

It was with a great deal of attention that we heard you, Mr President, saying that you wanted to consolidate the legal framework as a whole, for your acknowledgement of the need for a legal framework marks a great step forward, and your wanting now to consolidate it is an indication of your desire for a broad-based rather than sector-by-sector approach. If that is how you want to proceed, then I can imagine us making common cause quite soon.


Votre message passerait mieux si vous parliez soit plus lentement soit sans avoir préparé votre intervention.

It will be of much greater benefit to what you want to convey if you speak either more slowly or without a prepared speech.


Le sénateur Tkachuk: Parliez-vous au nom du gouvernement ou en votre nom personnel?

Senator Tkachuk: Were you speaking on behalf of the government to these people or on behalf of yourself?


w