Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait nommé robert goebbels rapporteur » (Français → Anglais) :

Dans cette affaire, les règles concernant les situations de conflit d'intérêts ont été appliquées selon nous d'une façon fort douteuse. En effet, le procureur général du Canada avait, en février 1995, nommé Robert Russell, un avocat du cabinet Borden & Elliot, pour conseiller le commissaire d'alors, George Addy, à propos de l'examen de deux fusions survenues dans l'industrie des conteneurs d'expédition.

In that case, the Attorney General of Canada, in February 1995, appointed Robert Russell, a lawyer with Borden & Elliot, to assist then-Commissioner George Addy in reviewing two mergers in the shipping container industry.


Au cours de sa réunion du 28 mai 2002, la commission avait nommé Robert Goebbels rapporteur.

The committee had appointed Robert Goebbels rapporteur at its meeting of 28 May 2002.


Au cours de sa réunion du 28 mai 2001, la commission économique et monétaire avait nommé Robert Goebbels rapporteur.

The Committee on Economic and Monetary Affairs had appointed Robert Goebbels rapporteur at its meeting of 28 May 2001.


Au cours de sa réunion du 13 décembre 1999, la commission économique et monétaire avait nommé Robert Goebbels rapporteur.

The Committee on Economic and Monetary Affairs had appointed Robert Goebbels rapporteur at its meeting of 13 December 1999.


Au cours de sa réunion du 20 novembre 2001, la commission avait nommé Robert Goodwill rapporteur.

The committee had appointed Robert Goodwill rapporteur at its meeting of 20 November 2001.


Au cours de sa réunion du 18 décembre 2001, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait nommé Robert J.E. Evans rapporteur.

The Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs had appointed Robert J.E. Evans rapporteur at its meeting of 18 December 2001.


Le Conseil s'est déclaré satisfait d'apprendre qu'une visite du Groupe de travail sur la question des disparitions forcées avait été organisée pour le mois de juin 2003 et que l'on s'efforce d'organiser des visites, dans le courant de l'année, des rapporteurs spéciaux sur la liberté d'expression et la violence contre les femmes, à condition, dans ce dernier cas, qu'un nouveau rapporteur soit nommé.

The Council noted with satisfaction that a visit by the Working Group on Enforced Disappearances has been arranged for June 2003 and that efforts are being made to arrange visits later this year by the Special Rapporteurs on Freedom of Expression and on Violence against Women, provided, in the case of the latter, that a new Rapporteur is appointed.


Nous avons également exprimé notre préoccupation devant son peu d'empressement à coopérer avec la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, et notamment avec le rapporteur spécial que celle-ci avait nommé.

We have also expressed our concern about Cuba's unwillingness to co-operate with the United Nations human rights system, in particular the special rapporteur appointed by the UN commission on human rights.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BRANDE Ministre Président du Gouvernement flamand Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie M. Christos ROKOFYLLOS Ministre suppléant au Ministère de l'Industrie Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie Pour la France : M. Pierre de BOISSIEU Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Irlande : M. Ruairi QUINN Ministre de l'Emploi et des Entreprises Pour l' ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc VAN DEN BRANDE President of the Government of Flanders Denmark: Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry for Economic Affairs Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry Mr Christos ROKOFYLLOS Deputy Minister, Ministry for Industrial Affairs Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry France: Mr Pierre de BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Ireland: Mr Ruari QUINN Minister for Employment and Enterprise Italy: Mr Enzo PERLOT Ambassador, Permanent Representative Luxem ...[+++]


Après la crise d'Oka, le gouvernement fédéral avait nommé l'avocat Michel Robert, qui avait été président du Parti libéral du Canada, sur une commission pour enquêter sur toute l'histoire de la crise d'Oka.

After the Oka crisis, the federal government appointed lawyer Michel Robert, who had been president of the Liberal Party of Canada, to head up a commission of inquiry into the entire Oka incident.


w