Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait fortement augmenté » (Français → Anglais) :

En particulier, dans les nouveaux Länder allemands, où le PIB avait fortement augmenté après la réunification au début des années quatre-vingt-dix, la croissance du PIB par habitant a été voisine de la moyenne de l'Union européenne au cours des sept années 1994-2001 (moins de 2,5% par an).

In particular, in the German new Länder, where GDP increased markedly in the early 1990s after unification, growth of GDP per head was much the same as the EU average over the 7 years 1994 to 2001 (under 2½% a year).


Par conséquent, notre compagnie, tout en continuant à exploiter autant qu'elle le peut les circuits touristiques, met fortement l'accent sur le secteur des croisières parce que le vice-président principal de Princess Cruise Lines, lors d'un symposium des croisières à Montréal, a dit que l'industrie des croisières aux Caraïbes avait affiché une baisse de 14 p. 100 de son chiffre d'affaires, tandis que les croisières vers notre région avaient augmenté de 22 p. ...[+++]

As a result, our company, while continuing to do as much motor coach tour business as we can, is putting a strong focus on the cruise business because the senior vice-president of Princess Cruise Lines, at a cruise symposium in Montreal, said that cruise business to the Caribbean has decreased in the last two years by 14 per cent, whereas cruise business to this region has increased by 22 per cent.


Il a été constaté que les capacités de production des trois producteurs-exportateurs inclus dans l'échantillon avaient fortement augmenté entre 2007 et la PER, tandis que l'utilisation de ces capacités avait parallèlement régressé.

It has been found that the production capacity of the three sampled exporting producers sharply increased between 2007 and the RIP while capacity utilisation decreased at the same time.


La fraude impliquant des pièces similaires à des pièces en euro avait fortement augmenté.

There was a huge increase in fraud involving coins that resemble euro coins.


La fraude impliquant des pièces similaires à des pièces en euro avait fortement augmenté.

There was a huge increase in fraud involving coins that resemble euro coins.


Généralement, les gens fortement attachés à leur coin de territoire voulaient demeurer en Gaspésie, à Gaspé en particulier, mais le prix des terrains et des maisons avait augmenté en raison du développement merveilleux à venir.

Those with very strong ties to this region wanted to stay in the Gaspé region, in the town of Gaspé in particular. However, property and home prices had risen because of the anticipated increase in development.


En particulier, dans les nouveaux Länder allemands, où le PIB avait fortement augmenté après la réunification au début des années quatre-vingt-dix, la croissance du PIB par habitant a été voisine de la moyenne de l'Union européenne au cours des sept années 1994-2001 (moins de 2,5% par an).

In particular, in the German new Länder, where GDP increased markedly in the early 1990s after unification, growth of GDP per head was much the same as the EU average over the 7 years 1994 to 2001 (under 2½% a year).


Ils ont avancé que la superficie sous serre avait été fortement réduite au cours des années concernées et que les importations vers l’Allemagne de produits concurrents avaient augmenté.

The area under glass had been drastically reduced in the years concerned and imports to Germany of competing products had increased.


La commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports avait introduit 61 amendements en première lecture qui visaient à créer un équilibre des diverses parties des programmes et à permettre, grâce à un budget fortement augmenté, à plus de jeunes que les quelque 500 000 personnes concernées chaque année de profiter d’un échange.

The Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport tabled 61 amendments at first reading, aimed at achieving a balanced weighting of the various parts of the programme and using the distinctly larger budget to enable more young people than the 500 000 or so that had already benefited hitherto, to enjoy the experience of an exchange programme.


Le Régime d'assistance publique du Canada, qui provient, lui aussi, des impôts prélevés chez l'ensemble des Québécois et Canadiens, a été établi après la forte récession de 1957 à 1961 et la constatation que le nombre de personnes pauvres et le nombre de personnes pauvres qui étaient des travailleurs en chômage avait fortement augmenté.

This plan, also funded by the taxes paid by all Quebec and Canadian citizens, was established during the major economic recession between 1957 and 1961, when we noticed a significant increase in the number of poor people, including unemployed workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait fortement augmenté ->

Date index: 2025-07-09
w