Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Association de libre-échange des Caraïbes
Association des États Caraïbes
Association des États de la Caraïbe
Association des États des Caraïbes
Caricom
Cariforum
Carifta
Communauté des Caraïbes
Forum des Caraïbes
GAFI des Caraïbes
GAFIC
Groupe d'action financière pour les Caraïbes
Pays de l'Est des Caraïbes
Pays des Caraïbes orientales
Pays du Cariforum
États Cariforum

Vertaling van "aux caraïbes avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]

Cariforum [ Caribbean Forum | Caribbean Forum of African, Caribbean and Pacific States | Cariforum countries | Cariforum States ]


Association des États des Caraïbes [ AEC | Association des États Caraïbes | Association des États de la Caraïbe ]

Association of Caribbean States [ ACS ]


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


GAFI des Caraïbes | Groupe d'action financière pour les Caraïbes | GAFIC [Abbr.]

Caribbean Financial Action Task Force | CFATF [Abbr.]


Caricom [ Association de libre-échange des Caraïbes | Carifta | Communauté des Caraïbes ]

Caricom [ Caribbean Community | Caribbean Free Trade Association | Carifta ]


pays de l'Est des Caraïbes | pays des Caraïbes orientales

Eastern Caribbean countries


Groupe des Caraïbes pour la coopération en matière de développement économique [ Groupe de coopération aux fins du développement économique des Caraïbes ]

Caribbean Group for Cooperation in Economic Development


Séminaire régional destiné à marquer le trentième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux pour la région des Caraïbes

Regional Seminar in Observance of the Thirtieth Anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples


Adaptation aux changements climatiques dans la région des Caraïbes

Adaptation to Climate Change in the Caribbean Region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si aucune activité n’avait été réalisée à l'époque de la première mission de suivi menée dans tous les pays des Caraïbes en 2001, les projets concernés ont, dans l’intervalle, été lancés avec succès.

While no activities had been carried out at the time of the initial monitoring mission in all Caribbean countries in 2001, the relevant projects have in the meantime been successfully launched.


12. demande aux chefs d'État et de gouvernement de l'UE-CELAC (Communauté des États latino-américains et des Caraïbes) d'alimenter, lors de leur deuxième réunion au sommet, le chapitre relatif à la violence fondée sur le genre du plan d'action UE-CELAC 2013-2015, qui avait été adopté à l'occasion de leur premier sommet, organisé à Santiago du Chili en janvier 2013, afin de fixer des échéances pour la mise en œuvre de mesures concrètes visant à garantir la diligence nécessaire en ce qui concerne la prévention de tous les actes de viole ...[+++]

12. Asks the EU-CELAC (Community of Latin American and Caribbean States) Heads of State or Government, at their second summit, to augment the chapter on gender-based violence in the EU-CELAC Action Plan 2013-2015, adopted at their first summit in Santiago de Chile in January 2013, with a view to establishing a clear calendar of action and implementing measures intended to guarantee due diligence as regards the prevention and investigation of, and sanctions for, all acts of violence against women and to offer adequate compensation to victims;


12. demande aux chefs d'État et de gouvernement de l'UE-CELAC (Communauté des États latino-américains et des Caraïbes) d'alimenter, lors de leur deuxième réunion au sommet, le chapitre relatif à la violence fondée sur le genre du plan d'action UE-CELAC 2013-2015, qui avait été adopté à l'occasion de leur premier sommet, organisé à Santiago du Chili en janvier 2013, afin de fixer des échéances pour la mise en œuvre de mesures concrètes visant à garantir la diligence nécessaire en ce qui concerne la prévention de tous les actes de viole ...[+++]

12. Asks the EU-CELAC (Community of Latin American and Caribbean States) Heads of State or Government, at their second summit, to augment the chapter on gender-based violence in the EU-CELAC Action Plan 2013-2015, adopted at their first summit in Santiago de Chile in January 2013, with a view to establishing a clear calendar of action and implementing measures intended to guarantee due diligence as regards the prevention and investigation of, and sanctions for, all acts of violence against women and to offer adequate compensation to victims;


28. invite la Commission à mettre en œuvre l'engagement de promouvoir et de renforcer le partenariat stratégique bi-régional entre l'Union européenne et l'Amérique latine ainsi que les Caraïbes, comme il avait été décidé à l'occasion du quatrième sommet UE‑ALC (Vienne, Autriche, 12 mai 2006); demande en particulier à la Commission de conclure les accords d'association avec le Mercosur, la Communauté andine et l'Amérique centrale au cours de 2008;

28. Asks the Commission to implement the commitment to promote and strengthen the bi‑regional strategic partnership between the European Union and Latin America and the Caribbean as decided at the fourth EU-LAC Summit (Vienna, 12 May 2006). In particular, ask the Commission to conclude the Association Agreements with Mercosur, the Andean Community and Central America during 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aucune activité n’avait été réalisée à l'époque de la première mission de suivi menée dans tous les pays des Caraïbes en 2001, les projets concernés ont, dans l’intervalle, été lancés avec succès.

While no activities had been carried out at the time of the initial monitoring mission in all Caribbean countries in 2001, the relevant projects have in the meantime been successfully launched.


deux missions d'évaluation ont été envoyées aux Caraïbes contre une seule en Afrique, continent où deux pays, le Cap‑Vert et Madagascar, n'ont pas utilisé le montant de 500 000 euros qui avait été alloué à chacun d'entre eux.

two monitoring missions were sent to the Caribbean, and only one to Africa, since Cape Verde and Madagascar had not used the Euros 500 000 allocated to each of them.


La convention de Lomé avait été signée en 1975 par 46 pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et par les 9 États membres de l'Union européenne.

The Lomé Convention was signed in 1975 by 46 African, Caribbean and Pacific countries and by the 9 Member States of the European Union.


Cependant, il convient de rappeler que les prêts sont accordés sur demande (à titre de comparaison on peut citer que les prêts accordés par la BEI en faveur des pays ACP dans la région des Caraïbes étaient de 34 millions d'euros en 1998, tandis qu'aucune opération, par contre, n'avait été signée dans les DOM de la région).

Nevertheless, it is as well to remember that the loans have to be applied for (by way of comparison, it should be noted that EUR 34 million of loans were granted by the EIB to the ACP countries of the Caribbean in 1998, while no operation was signed in the French overseas departments of the region).


Cependant, il convient de rappeler que les prêts sont accordés sur demande (à titre de comparaison on peut citer que les prêts accordés par la BEI en faveur des pays ACP dans la région des Caraïbes étaient de 34 millions d'euros en 1998, tandis qu'aucune opération, par contre, n'avait été signée dans les DOM de la région).

Nevertheless, it is as well to remember that the loans have to be applied for (by way of comparison, it should be noted that EUR 34 million of loans were granted by the EIB to the ACP countries of the Caribbean in 1998, while no operation was signed in the French overseas departments of the region).


On me demandait comment une personne comme moi, une femme noire qui n'est pas née au Canada et qui parle avec un accent des Caraïbes, avait pu devenir députée au Parlement du Canada, et j'étais fière de dire aux Sud-Africains que cela était possible dans notre pays.

Speaking with a Caribbean accent, a person of colour, a black woman, I said to the South Africans: ``I am a member of the Canadian legislature'', and I felt the sense of pride that in Canada this is possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux caraïbes avait ->

Date index: 2021-02-20
w