Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux transports comme nous le verrons très clairement " (Frans → Engels) :

Il est certain aussi que le gouvernement libéral a échoué lamentablement en ce qui a trait aux transports, comme nous le verrons très clairement aujourd'hui.

There is also no question that the Liberal government has completely dropped the ball when it comes to transportation, and we will see that clearly tonight for sure.


Lors de la Conférence de Bruxelles d'avril sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, nous avons confirmé très clairement à la Jordanie qu'elle pouvait compter sur notre soutien résolu en cette période extrêmement difficile où elle doit répondre aux aspirations de son peuple tout en garantissant aux réfugiés des conditions de sécurité.

We confirmed very clearly at the Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region in April that Jordan can count on our strong support to face incredibly challenging times, where it has to respond to the aspirations of Jordanian people while ensuring a safe environment for refugees.


Depuis sa comparution devant le Comité permanent des transports, le ministre nous a très clairement laissé l'impression qu'il favorisait l'offre d'Onex en ouvrant la porte à une hausse de la règle du 10 p. 100.

Since his appearance before the Standing Committee on Transport, the minister has left the clear impression that he supported the bid by Onex by opening the way to an increase in the rule of 10%.


En fait, des représentants de Transports Canada nous ont dit très clairement il y a deux semaines que la proportion de 1 pour 50 n'est pas un niveau de sécurité équivalent à 1 pour 40.

In fact, two weeks ago representatives from Transport Canada said quite clearly that one in 50 is not an equivalent level of safety to one in 40, just for the record.


La commissaire Margrethe Vestager, chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Nous utilisons nos téléphones intelligents pour des usages très divers et aussi de plus en plus aujourd'hui en tant que portefeuilles mobiles pour payer des tickets de transport ou réaliser d'autres paiements sécurisés.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We use our smartphones for many different things and now also more and more as mobile wallets, to pay for public transport or make other secure payments.


Comme il a été indiqué dans des rapports antérieurs, le Fonds accepte toutefois d'apporter une aide à telle ou telle phase clairement identifiée d'un projet pour lequel le FEDER est susceptible d'intervenir pour d'autres phases. Ceci concerne surtout les très grands projets en matière d'infrastructures de transport.

However, as mentioned in previous reports, the Fund does agree to support clearly identified stages of projects to which the ERDF may be providing assistance for other stages, in particular on very large transport infrastructure projects.


Si nous ouvrons les yeux, nous verrons très clairement que le changement climatique n’est pas vraiment une priorité pour les États-Unis, la Russie, la Chine et beaucoup d’autres pays dans le monde.

If we open our eyes, we will see all too clearly that the US, Russia, China and many other countries around the globe do not really have climate change on the agenda.


Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, ...[+++]

What part has been played by the Structural Funds and by Community policies in the overall performance of these regions- It seems clear that the effects have been very substantial, not to say decisive, in a number of areas, such as transport infrastructure (one of the crucial problems in the outermost regions), fishing and agriculture (two of their essential productive sectors), which has helped push them towards convergence with the rest of the European Union.


À mesure que je donnerai des informations sur la situation actuelle, nous verrons très clairement pourquoi c'est le cas.

As I go through the information on the current situation, we will see very clearly why this is the case.


Pendant que nous exprimons clairement cette vision et que nous la présentons aux Canadiens, j'aimerais préciser très clairement ici, aujourd'hui, que les normes de sécurité de l'industrie canadienne du transport aérien, que l'on admire partout dans le monde, ne seront ...[+++]

In articulating this vision and delivering this vision to Canadians, I want to make one point absolutely concrete here today, and that is the safety standards of the Canadians airline industry, which are admired throughout the world, will not be compromised one inch by the proposal that we have before us.


w