Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux services transfrontaliers demeure également très » (Français → Anglais) :

Certaines prestations en espèces et certains services sociaux sont également très peu connus et les personnes qui ont besoin d’aide n’y ont pas accès[13].

Some cash benefits and social services are also poorly targeted and do not reach the people in need of assistance.[13]


La libéralisation des industries de réseau s'est également poursuivie, tant au niveau de l'UE (par exemple, avec la directive fixant des règles communes pour les marchés du gaz et de l'électricité et l'accord sur les réseaux transeuropéens) qu'au niveau national, même si les parts de marché des opérateurs historiques demeurent souvent très élevées après l'ouverture des marchés.

Market opening in network industries also continues to progress both at EU level (with e.g. the directive laying down common rules for the electricity and gas market and an agreement on the trans-European networks) and at national level, even if the market share of the incumbent often remains very high after liberalisation.


Elle permettra également d’accroître le taux d’adoption de la facturation électronique en Europe, qui demeure encore très faible, les factures électroniques ne représentant que 4 % à 15 % de l'ensemble des factures échangées.

It will also help boost the uptake of e-invoicing in Europe which remains very low, accounting for only 4-15% of all invoices exchanged.


Mais le labeur n’est pas terminé, notamment dans le secteur de l’assurance où la part du commerce transfrontalier demeure très faible pour les produits d’assurance: à peine 0,6 % de l’ensemble des polices d’assurance automobile et 2,8 % des polices d’assurance dommages aux biens sont proposées à des consommateurs d’autres États membres» a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la justice.

But there is still work ahead of us, for example in the insurance sector where the level of cross-border trade in insurance products remains very low: just 0.6% of all motor insurance premiums and 2.8% of property insurance premiums are offered to customers across EU borders,” said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Justice Commissioner.


Le groupe d’experts juge également que les projets menés de façon ascendante et axés sur la demande (initiatives pilotes de type B) peuvent fournir des services transfrontaliers inédits et innovants dans de nouveaux domaines liés aux services publics: contenus numériques (eContent), services en ligne liés à la santé (eHealth) et au vieillissement, administration en ligne (eGovernment), énergie (eEnergy) et transport (eTransport). I ...[+++]

They also assessed that the bottom-up demand-driven projects (Pilot B) can provide new and innovative cross-border services in new government service-related areas (eContent, eHealth and aging, eGovernment and eEnergy/eTransport), and promote interoperability and the development of wider markets for innovative public services.


Comparé à la croissance des ventes directes réalisées au niveau national au cours de ces dernières années, en particulier dans le secteur des services, par exemple des services d’intérêt public, le nombre des consommateurs qui ont recours à ce moyen pour réaliser des achats transfrontaliers demeure faible.

Compared with the growth of domestic direct selling over the last few years, in particular in the services sector, for instance utilities, the number of consumers using this channel for cross-border purchases has remained flat.


Comparé à la croissance des ventes directes réalisées au niveau national au cours de ces dernières années, en particulier dans le secteur des services (notamment des services collectifs), le nombre des consommateurs qui ont recours à ce moyen pour réaliser des achats transfrontaliers demeure faible.

Compared with the growth of domestic direct selling over the last few years, in particular in the services sector (e.g. utilities), the number of consumers using this channel for cross-border purchases has remained flat.


Les barrières aux services transfrontaliers affectent non seulement les prestataires mais également les utilisateurs de services, qu'il s'agisse d'entreprises utilisatrices ou de consommateurs.

Barriers to cross-border services affect not only providers but also users of services, whether business users or consumers.


Un certain nombre de restrictions touchent également le détachement de travailleurs dans un autre État membre, l'utilisation d'équipements ou de matériels par des prestataires en dehors de leur propre État membre, ainsi que le recours à des services transfrontaliers aux entreprises (tels que des services comptables, les assurances, la publicité, etc.).

A variety of restrictions also affect the posting of workers to another Member State, the use of equipment or material by service providers outside their own Member State and the use of cross-border business services (such as accountancy, insurance, advertising etc).


"Nous ne devons pas seulement renforcer la confiance des consommateurs dans le marché unique des services financiers, mais aussi permettre à tous les prestataires de services transfrontaliers de lutter à armes égales" a souligné M. Monti".

"We must not only enhance consumer confidence in the Single Market for financial services but also ensure a level playing field for cross-border service providers" commented Mr Monti".


w