Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demeure encore très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique

the bainite is very coarse and does not show the typical acicular structure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle permettra également d’accroître le taux d’adoption de la facturation électronique en Europe, qui demeure encore très faible, les factures électroniques ne représentant que 4 % à 15 % de l'ensemble des factures échangées.

It will also help boost the uptake of e-invoicing in Europe which remains very low, accounting for only 4-15% of all invoices exchanged.


Est-ce à peu de choses près le même genre de débat que vous avez déjà entendu? Si c'est le cas, en vertu de votre expérience, pourquoi sommes-nous encore aujourd'hui en 2013 dans une telle situation au Parlement en ce qui a trait au processus et au fait que la manière d'étudier ces modifications demeure encore très aléatoire.

If so, based on your experience, can you tell us why we are in this situation in 2013, in Parliament, in terms of process and in terms of amendments still being chosen for consideration in a very random way?


Cependant, nous devons comprendre que le processus ainsi créé était très nouveau pour le Sénat en 1991 et qu'il demeure encore très nouveau.

However, let us understand that the process created was very new to the Senate in 1991, and it still remains very new.


Mais la réalité en demeure encore très éloignée. D’une part, le cycle budgétaire des pays n’est pas respecté; d’autre part, un excès de conditionnalités mine la continuité et la prévisibilité de l’aide.

Not only are countries’ budget cycles not respected but a welter of conditionalities undermine the continuity and predictability of aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la stabilité macroéconomique a été maintenue et les réformes structurelles ont encore progressé, la persistance d'un chômage très élevé demeure très préoccupante.

Macroeconomic stability has been maintained and structural reforms have further progressed, but the persistence of very high unemployment remains a major cause of concern.


Malgré cette évolution, le niveau de chômage demeure encore très élevé et surtout d'importantes inégalités persistent.

Despite these trends, unemployment remains very high, and substantial inequalities persist.


Selon l'évaluation de la coordination européenne en matière d'aide liée au commerce, effectuée pour 2005-2006, le groupe d'experts informel de l'UE sur le commerce et le développement demeure, au niveau du siège, le principal instrument de coordination entre la Commission et les États membres. Cette évaluation a par ailleurs révélé qu'au siège, les échanges d'information s'effectuaient principalement de la Commission vers les États membres, et non en sens inverse, que la coordination sur le terrain était un processus très ponctuel, qui avait ...[+++]

The evaluation of EU coordination on TRA of 2005-06 concludes that the EU Informal Trade and Development Expert Group remains the main tool at headquarter level for coordination between the Commission and the MS. Other key findings include: headquarters exchange of information is mostly from the Commission to the MS and not vice versa; in-country coordination is a very ad hoc process, which has succeeded in avoiding duplication, but is yet to mature into a common strategic response to TRA needs; some MS contribute to shaping multilateral initiatives, but there is no joint EU strategy on such initiatives.


Les organisations de la société civile sont encore très fragiles et la situation des droits de l'homme demeure médiocre.

Civil society organisations are still very fragile and the human rights record remains poor.


On demeure encore très sceptique quand à la finalité de ce que l'on va retrouver dans les règlements.

We remain very sceptical as to what the regulations will ultimately contain.


Bien que ce pourcentage demeure encore très bas, il est à noter que nous sommes la seule province de la région atlantique qui a vu une hausse de la population de francophones qui y résident depuis le dernier recensement.

Although that percentage is still very low, it should be noted that we are the only province in the Atlantic region that has experienced growth in its population of resident francophones since the last census.




Anderen hebben gezocht naar : demeure encore très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure encore très ->

Date index: 2022-04-03
w