Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux questions qui nous laissent tous perplexes » (Français → Anglais) :

Un dialogue étroit et approfondi s'est mis en place, non seulement sur des questions de politique générale, mais aussi dans tous les domaines spécifiques dans lesquels nous coopérons.

Close and intensive dialogue has developed not only on general political matters but on all specific areas of our co-operation.


o Nous poursuivrons les négociations sur tous les sujets où il nous faut encore clarifier, approfondir, négocier :la gouvernance de l'accord futur, différents sujets comme les indications géographiques, la question des données ;

o We will continue the negotiations on the subjects that need more clarification, deepening and negotiation: the governance of the future agreement, other subjects such as geographical indications, the issue of data;


Sur ce sujet que je continue de suivre personnellement, comme d'ailleurs tous les autres, nous avons fait de vrais progrès sur la question du Common Travel Area, sur la base des garanties données par le Royaume-Uni, et nous avons clarifié le travail qui reste à faire, de manière constructive, notamment sur la coopération Nord-Sud dans le cadre du Good Friday Agreement.

On this subject – which I continue to follow personally, as all other areas – we made real progress on the question of the Common Travel Area, on the basis of guarantees by the United Kingdom, and we clarified, in a constructive manner, what remains to be done, particularly with regards to North-South cooperation in the Good Friday Agreement.


J'aimerais aborder avec vous quelques questions qui me laissent perplexe. Je veux parler de la révolution technologique, l'estompage des pratiques aux niveaux national et international et du fait que des forces internationales ont un effet de choc sur notre secteur financier.

One of the issues I'm not quite satisfied with, which I'd like to put before you, is the fact that there's the technology revolution and the blurring of lines nationally and internationally and the fact that there are now international forces impacting our financial sector.


De même, nous maintiendrons cette question parmi les priorités à traiter avec la nouvelle administration des États-Unis et nous continuerons à réaffirmer l'importance de parvenir à une réciprocité totale en matière de visas pour tous les citoyens de l'Union également avec les États-Unis».

Similarly, we will continue keeping this issue high on the agenda with the new U.S. administration and will continue reiterating the importance of achieving full visa reciprocity for all EU citizens with the U.S. as well".


Nous voulons avoir avec eux des discussions objectives et ouvertes sur les questions fiscales qui nous concernent tous en tant que membres de la communauté internationale.

We want to have fair and open discussions with our partners on tax issues that concern us all in the global community.


Monsieur le Président, c'est une question qui nous trouble et nous laisse tous perplexes.

Mr. Speaker, that question troubles and perplexes all of us.


Je m'attends à ce qu'il y ait ce genre d'échange de renseignements et de collaboration au niveau le plus élevé possible afin que les deux pays puissent trouver des réponses aux questions qui nous laissent tous perplexes en ce moment au sujet de ce qui s'est passé et de ce qu'on peut faire pour réduire le risque que de tels incidents se produisent à l'avenir.

I expect that there will be this kind of sharing of information and co-operation to the highest degree possible so that both countries can find the answers to the questions that bewilder us at this time about what happened and how we can reduce these kinds of incidents in future.


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Madame la Présidente, les observations du député du NPD et la question du Bloc me laissent très perplexe, car je me suis levé à maintes reprises à la Chambre pour rappeler aux porte-parole et aux autres députés de ces deux partis que le gouve ...[+++]

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Madam Speaker, I am very intrigued by the comments made by the hon. member representing the NDP and the question that came from the Bloc, because I have stood up in the House time after time to tell critics and questioners from both those parties that the federal government should not interfere in the area of provincial jurisdiction and the issue of the Belledune incinerator.


La question que vous avez soulevée est une question qui nous laisse tous perplexes: pourquoi le gouvernement du Canada n'écoute-t-il pas les peuples des Premières nations?

The question that you raised is one that we have all been wondering about: Why does not Canada not listen to First Nations people?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux questions qui nous laissent tous perplexes ->

Date index: 2023-04-02
w