Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous laisse tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un effort concerté s'impose à tous les niveaux si nous voulons bénéficier des gains de productivité et de la création d'emplois que laisse espérer eEurope.

A concerted effort is needed from all sides if we are to achieve the productivity gains and job creation expected from eEurope.


La disparition de cet ancien combattant de Dieppe, ancien prisonnier de guerre, boursier de la Fondation Cecil Rhodes, député, ministre du Cabinet et Président de la Chambre, nous laisse tous dans la tristesse.

The passing of this veteran of Dieppe, prisoner of war, Rhodes scholar, member of parliament, cabinet minister and Speaker of the House, saddens us all.


J'apprécie les sentiments favorables du NPD à l'égard des nombreux éléments du programme législatif du gouvernement, mais il serait fantastique qu'il laisse tous les députés s'exprimer, dans un geste ultime de démocratie et pour passer de la parole aux actions, de manière à ce que nous puissions tous dire à nos concitoyens que nous avons accompli quelque chose en leur nom.

Although I appreciate their supportive attitude towards many parts of our government's legislative agenda, it would be great if they would let all members of Parliament have their say, in an ultimate expression of democracy and to help us move from mere words to actual deeds, so that all of us can tell our constituents that we have actually accomplished something on their behalf.


Monsieur le Président, c'est une question qui nous trouble et nous laisse tous perplexes.

Mr. Speaker, that question troubles and perplexes all of us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La PESC menace les bases mêmes de la sécurité occidentale et nous laisse tous dangereusement exposés dans un monde imprévisible.

The CFSP threatens the very foundations of Western security and leaves us all dangerously exposed in an unpredictable world.


La présidence finlandaise du Conseil, qui a négligemment et délibérément interféré dans l’équilibre interinstitutionnel, laisse un arrière-goût fort amer dans la bouche de tous les membres de cette Assemblée, et elle s’est privée elle-même du grand succès que la réussite d’une réelle débureaucratisation en Europe - principalement sur la base de nos amendements - aurait représenté pour sa présidence, mais nous sommes très reconnaiss ...[+++]

Having negligently and wilfully interfered in the interinstitutional balance, the Finnish Presidency of the Council leaves a truly bitter taste in this House’s collective mouth, and has denied itself the great success of its presidency that the achievement of real de-bureaucratisation in Europe – mainly on the basis of our amendments – would have represented, but we are very grateful that the Council has been supportive of this and has moved it forward, particularly in relation to the need for more customer-friendly administration, for more transparency, for improved monitoring to protect European funds and for a dat ...[+++]


Il n’était pas question pour nous de fixer tous les détails, mais bien de déterminer les objectifs globaux de l’apprentissage et de les laisser dans l’annexe, parce que cela permet de les manier de façon plus flexible et laisse la possibilité de les adapter à l’évolution.

Our concern was not to lay down every detail, but only the training objectives in general terms and thus to leave them in the Annex, because this makes possible the flexible use of these training objectives and leaves open the possibility of adapting them in the light of future developments.


C'est pourquoi nous ne comprenons pas l'attitude du Conseil qui, en ne souhaitant pas détailler ce programme, laisse en fait tous les pouvoirs à la Commission, tandis que les députés européens seront dépourvus de tout droit de regard durant les six années à venir.

This is why we do not understand the attitude of the Council which, by not wanting to fill in the details of this programme, is in fact leaving the Commission with all the powers, while Members of the European Parliament will be deprived of any right of review for the next six years.


Lorsqu'il s'agit de protéger la santé des Canadiens, le gouvernement nous laisse tous tomber.

When it comes to protecting the health of Canadians, the government is failing all of us.


La question que vous avez soulevée est une question qui nous laisse tous perplexes: pourquoi le gouvernement du Canada n'écoute-t-il pas les peuples des Premières nations?

The question that you raised is one that we have all been wondering about: Why does not Canada not listen to First Nations people?




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous laisse tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous laisse tous ->

Date index: 2021-12-13
w