Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres membres qui désirent eux aussi poser » (Français → Anglais) :

Monsieur Thompson, c'est de bonne guerre d'essayer de poser le maximum de questions possible, et je vais vous laisser le faire, mais il me semble que par simple courtoisie pour tous les autres membres qui désirent eux aussi poser des questions, vous pourriez attendre votre tour.

Mr. Thompson, it's fair to try to get in as many questions as possible, and I'll make the accommodation, but I think out of courtesy to all other members who also want to ask questions, just wait your turn.


Il est possible que d'autres États membres soient maintenant eux aussi concernés ou qu'ils le soient à l'avenir.

Other Member States may also be concerned in the meantime or might be in the future.


J'ai donc utilisé au maximum les possibilités qu'offrait mon portefeuille—et j'imagine qu'il y a d'autres membres du comité qui voudraient eux aussi poser des questions sur le logement.

So I stretched my portfolio as far as I could on that—and there are other members who want to ask questions on housing also.


Les anciens membres du réseau EMT devaient eux aussi poser leur candidature.

Former EMT members had to apply as well.


Les États membres peuvent évaluer eux-mêmes l'équivalence visée au paragraphe 1 du présent article ou se fonder sur les évaluations réalisées par d'autres États membres aussi longtemps que la Commission n'a pas pris une telle décision.

Member States may assess the equivalence referred to in paragraph 1 of this Article or rely on the assessments carried out by other Member States as long as the Commission has not taken any such decision.


Les mécanismes de coopération avec les agences de l'Union compétentes, telles que l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne (FRONTEX), l'agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), l'agence de l'Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) et l'office européen de police (Europol), seront eux aussi renforcés davantage ...[+++]

Coordination mechanisms with relevant Union agencies, such as the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (FRONTEX), European Maritime Safety Agency (EMSA), European Union Agency for Network and Information Security (ENISA) and European Police Office (Europol), will also be further strengthened in order to improve the coordination of Union programmes and policies in the field of both internal and external security, and of other Union initiatives.


Parmi les autres mesures, on notera un accord prévoyant que les États membres contribuent eux aussi de leur côté à orienter les candidats potentiels.

Other measures include an agreement that Member States will provide additional guidance to potential applicants.


Les États membres peuvent évaluer eux-mêmes l'équivalence visée au paragraphe 1 du présent article ou se fonder sur les évaluations réalisées par d'autres États membres aussi longtemps que la Commission n'a pas pris cette décision.

Member States may assess the equivalence referred to in paragraph 1 of this Article or rely on the assessments carried out by other Member States as long as the Commission has not taken such a decision.


4. D'autres pays non membres peuvent, eux aussi, utiliser, à leurs frais, les services génériques IDA afin de mettre en oeuvre une politique communautaire".

4. Other non-member countries may also, at their own cost, use IDA generic services in order to implement a Community policy".


L'accord intervenu l'année dernière concernant l'abolition à partir de 1990 des contrôles des changes dans la plupart des pays de la Communauté - de même qu'à l'occasion des transactions avec le reste du monde - montre tout à fait clairement que d'autres Etats membres se sont eux aussi rendus compte que c'était grâce à une plus grande ouverture et non par des mesures administratives que ces avantages seraient acquis et conservés.

The agreement last year on abolition of exchange controls throughout most of the Community - and at the same time with the rest of the world - from 1990 onward is the clearest evidence that other Member States are also coming to realise that it is through greater openness and not through administrative dictat that these benefits are to be won and retained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres membres qui désirent eux aussi poser ->

Date index: 2021-01-03
w