Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres devront attendre " (Frans → Engels) :

D'une part, les agents des douanes devront agir en tant qu'agents de police; d'autre part, ils devront attendre que la police prenne la situation en main.

On one hand, Customs officers will be required to act as police officers. Yet, on the other hand, they will have to wait for the police to take over the situation.


Les élèves des Premières Nations apprennent maintenant qu'ils devront attendre au moins deux autres années pour jouir de l'égalité des chances qu'ils méritent.

However, first nations students now find out they will have to wait at least another two years for the equality of opportunity they deserve.


C’est aussi un signal à lancer à d’autres pays qui, peut-être, devront attendre longtemps avant que l’Europe leur ouvre ses portes plutôt que de les maintenir, par principe, fermées.

It is also a signal to other countries that may perhaps have to wait a long time until the door to Europe is open rather than, by and large, being closed.


En d’autres termes, dans le contexte de crise auquel nous sommes confrontés, les personnes arrêtées actuellement devront attendre 2016 ou 2017 pour réintégrer la Turquie.

In other words, those arrested during that period, based on the crisis we are facing, will need to wait until 2016 or 2017 for Turkey to take them back.


Rien ne sert de regretter cela, car nous avons les mêmes responsabilités morales envers les agriculteurs européens auxquels nous disons depuis des mois que nous n’avons pas d’argent pour telle ou telle autre chose et les agriculteurs des nouveaux États membres devront attendre dix ans avant de recevoir le même traitement.

There is no point regretting this, because we have the same moral responsibilities to European farmers, whom we have been telling for months that there is no money for this, that and the other thing, and that the farmers in the new Member States will have to wait 10 years until they receive equal treatment.


Monsieur le Président, hier, le ministre du Commerce s'est défendu, d'une part, d'avoir concédé à Washington 1,5 milliard de dollars de droits compensateurs perçus sur le bois d'oeuvre canadien et, d'autre part, du fait que les producteurs de bois d'oeuvre canadiens devront attendre une année entière avant de recevoir le moindre remboursement.

Mr. Speaker, yesterday the trade minister defended leaving $1.5 billion of Canadian softwood money in Washington and the fact that Canadian softwood producers will have a full year delay before they get a penny back.


Les radiodiffuseurs devront, en conséquence, éventuellement attendre avant de convertir leurs propres chaînes que d’autres fournisseurs soient passés à la plate-forme numérique.

At the same time, broadcasters might wish to await the arrival of other broadcasters on the digital platform before they switch over themselves.


C'est ce gouvernement qui, après plusieurs années de discussion, dit aux jeunes hommes et femmes de 18 et 19 ans rassemblés au manège militaire, qui s'intéressent à la vie militaire et veulent servir leur pays, qu'ils devront attendre pendant deux ou trois autres années d'évaluation avant de savoir si leurs unités vont survivre ou non.

This is the government that, after several years of bickering, tells 18- and 19-year-old men and women on the armoury floor, who are interested in the military and are trying to serve their country, that they still have another two to three years of evaluation before they will know whether the units they have joined will survive or die.


Honorables sénateurs, ils devront attendre quelques années de plus, car le gouvernement accorde actuellement des réductions d'impôt au compte-goutte, en promettant d'autres réductions d'ici 2004.

Honourable senators, they will have to wait a few more years, as the government delivers nickel-and-dime tax relief now, with a promise of more to come by 2004.


Cette stratégie doit tenir compte de trois choses. Premièrement, le fait que, inévitablement, l'élargissement s'effectuera en plusieurs étapes: certains pays adhéreront avant d'autres. Deuxièmement, les besoins spécifiques des pays qui devront attendre plus longtemps avant d'adhérer. Troisièmement, la manière dont ce processus d'élargissement affectera nos autres voisins dont l'adhésion n'est pas à l'ordre du jour, mais avec lesquels nous souhaitons entretenir des relations étroites et constructives, nécessaires e ...[+++]

The strategy must take account of three things: first, the fact that, inevitably, enlargement will happen in stages: some countries will join before others; second, the specific needs of those countries who face a longer wait for membership; and third, the way in which this process of enlargement affects our other neighbours, for whom membership itself is not an issue but with whom we want close and constructive relations, which are required for peace and prosperity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres devront attendre ->

Date index: 2025-01-22
w