Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "qui devront attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission entamera immédiatement la mise en œuvre de ses mesures, tandis que certaines mesures devront attendre l’entrée en vigueur du règlement accompagnant la présente communication, idéalement le 1er janvier 2013.

The Commission will begin implementation of its actions immediately while some actions may require the entry into force of the accompanying regulation, ideally on 1 January 2013.


D'une part, les agents des douanes devront agir en tant qu'agents de police; d'autre part, ils devront attendre que la police prenne la situation en main.

On one hand, Customs officers will be required to act as police officers. Yet, on the other hand, they will have to wait for the police to take over the situation.


Au lieu d'attendre deux semaines pour recevoir un avis relatif au marché du travail, les petites entreprises devront attendre 14 semaines.

Instead of waiting two weeks for labour market opinions, small businesses will have to wait 14 weeks.


En raison des exigences minimes de développement du réseau dans les régions rurales, la plupart des gens qui habitent en dehors des centres urbains devront attendre plusieurs années avant d'avoir accès à Internet haute vitesse et devront payer des prix plus élevés lorsque leur tour viendra.

Weak rural build-up requirements will once again see most people outside urban centres waiting years for high-speed service and even then costs will be higher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, si un brevet relatif à un produit de référence a une durée de vie de 10 ans, les fabricants devront attendre au moins 9 ans avant d’être autorisés à soumettre leur demande d’autorisation de commercialisation.

For example, if a patent on a reference product has a 10 year lifetime; manufacturers will need to wait at least 9 years before they are allowed to submit their request for marketing authorisation.


La Commission entamera immédiatement la mise en œuvre de ses mesures, tandis que certaines mesures devront attendre l’entrée en vigueur du règlement accompagnant la présente communication, idéalement le 1er janvier 2013.

The Commission will begin implementation of its actions immediately while some actions may require the entry into force of the accompanying regulation, ideally on 1 January 2013.


Un sujet de préoccupation subsiste, à savoir le fait que dans un contexte d’amélioration générale des pratiques agricoles et de la qualité de l’eau, on trouve encore des «zones critiques» où les progrès se font attendre et qui devront recevoir une attention accrue à l’avenir, en particulier en ce qui concerne les mesures définies dans les programmes d’action.

An issue of continuing concern is that, in the midst of generally improving farm practice and water quality, there remain 'hotspots' where improvements are not yet forthcoming and which need greater attention in future, especially with respect to action programme measures.


Les usagers savent alors exactement combien de temps ils devront attendre et peuvent planifier en conséquence.

Users know exactly how long they will have to wait and can plan accordingly.


Les usagers savent alors exactement combien de temps ils devront attendre et peuvent planifier en conséquence.

Users know exactly how long they will have to wait and can plan accordingly.


Deuxièmement, les besoins spécifiques des pays qui devront attendre plus longtemps avant d'adhérer;

Second, the specific needs of those countries who face a longer wait for membership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devront attendre ->

Date index: 2025-05-14
w