Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités fédérales pourront donc intervenir " (Frans → Engels) :

Par conséquent, l'un ou l'autre des ordres de gouvernement pourra poursuivre les criminels. Les autorités fédérales pourront donc intervenir lorsqu'un délit commis à l'origine dans les territoires se sera poursuivi dans une ou plusieurs provinces ou lorsque le délit mettra en cause des membres du crime organisé canadien ou international.

This would allow for federal prosecutions where an offence which started in the territories involved one or more provinces as well or where a major domestic or international organized crime interests are involved.


L'autorité fédérale peut-elle intervenir dans les réserves fauniques au Québec et, si oui, avez-vous prévu un protocole?

Will these federal agents be able to intervene within the limits of Quebec's wildlife reserves and, if so, have you given any thought to developing a protocol as a framework for those interventions?


Les autorités locales pourront donc progressivement intégrer ce groupe d’habitants dans la majorité.

Local authorities will therefore be able gradually to integrate this group of inhabitants into the majority.


Ces actes délégués garantissent que les autorités européennes de surveillance pourront intervenir, le cas échéant, à titre de précaution sans avoir à attendre, pour agir, que le produit d'investissement ou l'instrument financier en question ait été commercialisé, distribué ou vendu, ou que le type d'activité ou de pratique concerné ait été démarré.

Those delegated acts shall ensure that the ESAs are able to act, where appropriate, on a precautionary basis and that they are not be required to wait until the investment product or financial instrument has been marketed, distributed or sold, or the type of activity or practice has been undertaken before taking action.


Les autorités judiciaires nationales ne pourront donc pas accéder directement au «casier européen»: elles devront adresser leurs demandes d’information au casier judiciaire central de leur pays, qui servira d’intermédiaire.

The national judicial authorities will thus be unable to access the ‘European record’ directly: they will have to send requests for information to their country’s central record, which will act as an intermediary.


Je vous demande donc de vous entretenir de la question avec les autorités iraniennes et d’intervenir, dans la mesure du possible, en faveur de la libération de cet homme et de celle de son collègue.

I am asking you, therefore, to raise this issue with the Iranian authorities and do what you can to secure his safe release and that of his colleague.


Il y a eu des retards en la matière dans tous les États membres, et donc des retards dans la liquidation. Nous espérons cependant que tous les paiements finaux pourront intervenir en 2003.

Delays occurred in all the Member States, with consequent delays to the final payments, but we hope that all of these can be dealt with in 2003.


Lorsque l'autorité fédérale transfère à l'autorité locale, l'ADM, des responsabilités comme l'exploitation et la gestion des aéroports, le Bloc dit: «Non, merci. Non, l'autorité locale n'a pas les compétences voulues pour s'occuper de ces deux aéroports et le gouvernement fédéral devrait intervenir».

When the federal authority transfers responsibility like the operation and management of the airports to local authorities, the ADM, the Bloc says ``no thank you, the local authority does not have the competence to handle the issue on these two airports and the federal government should step into this issue''.


Ces modifications étendent donc les cas où le Ministre pourra agir en vertu de ces articles, puisqu’il pourra intervenir dorénavant dans des projets auxquels prend part une autorité fédérale autorisée « sous le régime d’une autre loi fédérale ou d’un règlement » à exercer les attributions requises.

These amendments thus broaden the situations in which the Minister could take action under these sections, because the Minister could now intervene in cases involving a federal authority that was authorized “by or under any other Act of Parliament or regulation” to exercise or perform the requisite power, duty or function.


Ces modifications étendent donc les cas où le Ministre pourra agir en vertu de ces articles, puisqu’il pourra intervenir dorénavant dans des projets auxquels prend part une autorité fédérale autorisée « sous le régime d’une autre loi fédérale ou d’un règlement » à exercer les attributions requises.

These amendments thus broaden the situations in which the Minister could take action under these sections, because the Minister could now intervene in cases involving a federal authority that was authorized “by or under any other Act of Parliament or regulation” to exercise or perform the requisite power, duty or function.


w