Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisation nous seront » (Français → Anglais) :

Ce système fera en sorte que les empreintes digitales de ceux qui demandent une autorisation nous seront transmises par voie électronique à Transports Canada, et à notre tour, nous les transmettrons aux organismes avec lesquels nous travaillons. Cela nous permettra de faire une recherche d'empreintes digitales, par exemple, en ce qui a trait aux dossiers criminels.

This will allow the fingerprints of those applying for clearances to be provided to Transport Canada electronically and then for us to provide them to our sister agencies, and for the immediate searching for fingerprints, for example, in relation to criminal records.


À votre avis, les informations qui nous seront communiquées seront-elles limitées, d'ici à ce que nous obtenions une autorisation de sécuri?

In either of your views, will the information that comes to us be limited, unless and until we have security clearance?


Si l'amendement qui est devant nous n'est pas adopté, cela voudra dire qu'un certain nombre de consultants en immigration au Québec seront autorisés à recommander le programme fédéral, mais ne seront pas autorisés à recommander le programme québécois.

If the amendment currently under consideration is not passed, that will mean that some immigration consultants in Quebec will be authorized to recommend the federal program, but will not be authorized to recommend the Quebec program.


Au cours de nos discussions et des tables rondes que nous avons tenues à travers le pays, nous avons appris que la plupart des travailleurs de ces secteurs seront admissibles — normalement, ils seront admissibles, compte tenu du délai de grâce des 35 semaines de prestations au cours des cinq dernières années que nous avons autorisé.

In our discussions and round tables that we have had across the country, we heard that most of the workers who are in these sectors will qualify—normally they would qualify, with the grace period that we've allowed of 35 weeks of EI benefits within the last five years.


" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]

'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the election, even the ballot papers have been fixed .it's a set-up job .we don't even know if the ballot pape ...[+++]


Au sein du Parlement européen, nous avons convenu que les États membres qui ont autorisé l’intégration des enfants sur les documents des parents seront tenus de délivrer des documents individuels pour les enfants, sans frais supplémentaires autres que les dépenses matérielles.

In the European Parliament we have agreed today that those Member States in which the inclusion of children on their parents’ documents had been allowed will be obliged to issue individual documents for the children at no additional cost other than material expenses.


Nous pouvons accepter une démarche d’ordre procédural par laquelle l’Agence publierait des informations sur son programme de travail en matière d’autorisation, c’est-à-dire concernant son choix des produits chimiques qui seront proposés à la Commission dans un délai réduit à des fins d’autorisation.

We can agree to a procedural step in which the Agency publishes information on its work programme for authorisation, that is to say, relating to its choice of chemicals to be proposed to the Commission as candidates for authorisation within a foreseeable timeframe.


Vous dites que ce peut être assujetti à une exigence d'autorisation, mais nous parlons d'un organe de réglementation qui, tandis que nous abordons la question de l'organe de réglementation et des autorisations, pourrait ouvrir un phénoménal.si ce n'est pas là-dedans (1700) Mme Francine Manseau: Les conditions d'autorisation et les règlements seront formulés, et l'intention sera. M. Rob Merrifield: C'est vrai, mais pour l'instant, n ...[+++]

You say it can be under licence, but we're talking about a regulatory body that, as we move into that regulatory agency and the licensing part of this, could open up a tremendous amount of.if this isn't here (1700) Ms. Francine Manseau: Licensing and regulations will be developed, and it will be the intention Mr. Rob Merrifield: That's right, but right now we're talking about the intent of this right here.


La Commission avait déjà autorisé, le 17 octobre, le versement d'une subvention publique de 387 millions d'euros, mais les besoins d'Alitalia s'élèvent à 1,5 milliard d'euros et nous ne savons pas jusqu'à quel point les mesures prises par le ministère des Finances, telles que l'émission d'obligations, seront efficaces.

The Commission had already authorised, on 17 October, payment of a public subsidy of EUR 387 million, but Alitalia needs EUR 1.5 billion and we do not know how useful the shares created by the Treasury by issuing bonds will be.


Ces règles, qui ont été établies en commission, qui seront acceptées par le Conseil et qui, je l'espère, seront votées demain au Parlement sont plus sévères que ce que le Conseil européen avait établi dans sa convention bioéthique, mais les dispositions autorisent expressément les recherches, car nous considérons que ces recherches, si elles se conforment aux règles fixées, sont d'une importance capitale.

The rules, which were drawn up in committee, which the Council will accept and which Parliament will hopefully adopt tomorrow, are stricter than those laid down by the Council of Europe in its so-called Bioethics Convention, but the rules explicitly permit research, and we think that this research – when it is conducted in accordance with the rules – is extremely important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation nous seront ->

Date index: 2025-06-26
w