Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "québec seront autorisés " (Frans → Engels) :

Si l'amendement qui est devant nous n'est pas adopté, cela voudra dire qu'un certain nombre de consultants en immigration au Québec seront autorisés à recommander le programme fédéral, mais ne seront pas autorisés à recommander le programme québécois.

If the amendment currently under consideration is not passed, that will mean that some immigration consultants in Quebec will be authorized to recommend the federal program, but will not be authorized to recommend the Quebec program.


Une province comme le Québec, qui n'autorise pas le prêt sur salaire, pourra maintenir ses politiques car elles ne seront absolument pas touchées par le projet de loi C-26.

A province, such as Quebec, that does not allow payday lending will be able to continue with its policies completely unaffected by Bill C-26.


Le projet de loi est clair sur un point: les députés canadiens seront autorisés à ouvrir leurs oreilles et leur esprit si les Québécois votent sur une question qui indique clairement qu'un vote pour le oui signifierait que le Québec quitterait la fédération canadienne et deviendrait un État indépendant.

The bill is clear on one point: Canadian MPs will be allowed to open their ears and minds if Quebeckers vote on a question that states clearly that a yes would mean that Quebec actually leaves the Canadian federation and becomes an independent state.


Nos amendements qui, je l'espère, seront l'objet d'un accueil positif de la part du gouvernement, prévoient que s'il doit y avoir une intervention du gouvernement fédéral auprès d'une unité d'habitation, comme les HLM, dans le secteur du logement avec les municipalités, auprès des coopératives, avec des OSBL, et qu'elles soient situées au Québec, nous souhaitons que ce ne soit possible seulement lorsque le gouvernement du Québec et l'Assemblée nationale l'auront autorisé.

Our amendments, which I hope will be favourably received by the government, provide that, if the federal government takes action in the low cost, co-operative or non-profit housing sector in municipalities in Quebec, we hope that permission will first be required from the Government of Quebec and the National Assembly.


Si cela doit donner lieu à un amendement de la Constitution, d'après la formule qui existe dans la constitution actuelle du Canada, que ce soit la formule 7 et 50 ou la formule d'unanimité.Quand les Albertains seront consultés au sujet de cet amendement visant à autoriser la sécession du Québec, je pense que la règle applicable serait 50 p. 100 plus un, n'est-ce pas?

If this has to proceed through a constitutional amendment, according to the formula that exists in the current Canadian Constitution, whether it be the 7 and 50 formula or the unanimity formula.When the Albertans are consulted on this amendment to allow secession of Quebec, I think the rule that would apply would be 50% plus one. Is that correct?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec seront autorisés ->

Date index: 2024-02-28
w