Il n'y a rien qui indique comment ces normes et stratégies seront mises en place; surtout, rien sur l'exclusion de l'eau à l'ALENA; bref, rien qui indique que les intérêts du Québec seront respectés, notamment en matière d'eau potable.
There is nothing to indicate how these standards and strategies will be implemented, and most importantly, nothing about water being excluded from NAFTA. In short, there is nothing to indicate that Quebec’s interests will be protected, especially when it comes to drinking water.