Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi être justifiée par des raisons économiques parfaitement valables " (Frans → Engels) :

C'est celle où nous vous demandions qu'Ottawa accepte de payer sa part des 25 millions de dollars dans la réalisation de la phase II de l'étude sur le TGV. J'imagine qu'il y a des raisons budgétaires parfaitement valables à cela, mais il est aussi évident que s'il n'y a pas de phase II, l'argent qu'on a mis dans la phase I sera de l'argent perdu pu ...[+++]

It is the one where we asked that Ottawa agree to pay its share of the $25 million to implement the second phase of the high speed train study. I suppose that there are perfectly valid financial reasons for that, but it is equally obvious that without a second phase, the money we invested in the first phase will be lost because the study will remain incomplete.


La fin des quotas laitiers offre certes de nouvelles possibilités mais peut aussi susciter des inquiétudes; les différentes réformes qui se sont succédé ont proposé de nouveaux moyens, plus ciblés, pour aider les régions les plus vulnérables, dans lesquelles des raisons économiques et sociales valables justifient ...[+++]

Because the end of milk quotas represent opportunities but also concerns, successive reforms have found other, more targeted ways of helping to support more vulnerable areas, where there are strong social and economic reasons for trying to maintain dairy farming.


La stabilisation d'un titre peut aussi être justifiée par des raisons économiques parfaitement valables.

There are also legitimate economic reasons for stabilising a security.


(18) Les dispositions relatives à l'autorisation prévoient que la Commission accorde l'autorisation, de durée limitée, de mise sur le marché et d'utilisation de substances extrêmement préoccupantes lorsqu'il n'existe pas de solution de rechange valable, lorsque l'utilisation de ces substances peut être justifiée par des raisons socio-économiques et lorsque les risques liés à l'utilisation desdites substances sont ...[+++]

(18) The authorisation provisions provide for authorisations, of limited duration, for the placing on the market and use of substances of very high concern to be granted by the Commission where no suitable alternative substances or technologies exist, where the use of such substances can be justified on socio-economic grounds and where the risks arising from their use are adequately controlled.


La Commission ne devrait octroyer l'autorisation de mise sur le marché et d'utilisation que si les risques liés à leur utilisation sont valablement maîtrisés, lorsque cela est possible, ou si l'utilisation peut être justifiée par des raisons socio-économiques et s'il n'existe aucune solution de remplacement appropriée qui soit économiquement et techniquement viable.

Authorisations for the placing on the market and use should be granted by the Commission only if the risks arising from their use are adequately controlled, where this is possible, or the use can be justified for socio-economic reasons and no suitable alternatives are available, which are economically and technically viable.


M. Karas a eu parfaitement raison de souligner – l’Autriche en est un parfait exemple – qu’il faut aussi savoir saisir les opportunités qui sont liées à la crise, que l’euro – et c’est affirmé, le commissaire Almunia le sait encore mieux que moi –, que le sentiment d’appartenance à l’Union européenne, – notamment dans le pays qui est le vôtre, j’ai été ...[+++]

Mr Karas was perfectly right to highlight – and Austria is a perfect example of this – that we also have to be able to seize the opportunities associated with the crisis, that the euro – and this has been confirmed, and Commissioner Almunia knows better than I do – that the feeling of belonging to the European Union – particularly in a country such as yours, I have been struck by this – has been transformed and changed as a result of this economic and financial crisis, and the fact that the euro, for countries both inside and outside the euro zone, has become a benchmark and a symbol, which is very encouraging.


19. Les dispositions relatives à l'autorisation prévoient que la Commission accorde l'autorisation, de durée limitée, de mise sur le marché et d'utilisation de substances extrêmement préoccupantes lorsqu'il n'existe pas de substances ou de technologies alternatives appropriées, lorsque l'utilisation de ces substances peut être justifiée par des raisons socio-économiques et lorsque les risques liés à l'utilisation desdites substances sont valablement maîtrisés ...[+++]

(19) The authorisation provisions provide for authorisations, of limited duration, for the placing on the market and use of substances of very high concern to be granted by the Commission where no suitable alternative substances or technologies exist, where the use of such substances can be justified on socio-economic grounds and where the risks arising from their use are adequately controlled .


Deuxièmement, vous avez - mais vous n’êtes pas les seuls - fulminé contre la PAC, parfois pour des raisons valables, mais aussi par démagogie. En définitive, vous continuez toutefois à réduire la partie la plus sensée de la PAC consacrée au développement rural: la partie la plus moderne, la plus rationnelle et la plus justifiée des dépenses agricole ...[+++]

Secondly, you ― though you are not the only ones ― have ranted and raved, sometimes for good reasons, but also for reasons of demagoguery, against the CAP, but at the end of the day, you will carry on cutting the most sensitive part of the CAP dedicated to rural development: the most modern, the most rational and the most justifiable part of agricultura ...[+++]


Même si la proposition du député semble justifiée, les autres qui demanderont qu'on fasse exception aux règles générales du programme d'infrastructure auront-ils aussi des raisons valables et pourront-ils nous causer des problèmes?

Even though this particular one might have justifiable merit in the minds of many, will the others who seek exceptions to the general rules of the infrastructure program have merit? Could they cause us any harm?


Pour une simple raison d'intégration économique, l'adoption d'un taux de change fixe par le Canada est au moins aussi justifiée que dans le cas de l'Europe, mais pour des motifs économiques et non pas politiques.

On economic integration grounds alone, the case for exchange rate fixity in Canada is at least as strong as the case for the euro in Europe but on economic grounds, not political grounds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi être justifiée par des raisons économiques parfaitement valables ->

Date index: 2021-10-23
w