Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais aussi évoquer très " (Frans → Engels) :

Je voudrais aussi évoquer très rapidement la possibilité qu'a le commissaire d'exercer directement un rôle en matière de réglementation plutôt que de se contenter de procéder à des enquêtes et d'intenter des poursuites.

I also want to say something very quickly about the possibility of the commissioner having a direct regulatory role as opposed to a prosecutorial investigative one.


Pour conclure, monsieur le président, je voudrais aussi évoquer le fait que l'on revient toujours sur la question de l'abrogation des droits de chasse et de pêche.

The other provision, Mr. Chairman, in conclusion, that I wish to speak to is the continual reference to the abrogation of hunting and fishing rights.


Je voudrais aussi évoquer les propositions relatives aux déchets nucléaires qui ont été présentées par la Commission et sont en ce moment discutées par le Parlement et le Conseil.

I would also like to mention the proposals for nuclear waste which have been presented by the Commission and are currently being debated by Parliament and the Council.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais aussi évoquer les espèces de la pêche commerciale, et je voudrais indiquer très clairement que les organisations régionales des pêches sont déjà chargées de la gestion et de la conservation de ces espèces.

– (ES) Mr President, I would also like to talk about commercial fishing species, and I would like to make it very clear that regional fisheries organisations are already responsible for managing and conserving these species.


Je voudrais aussi évoquer d’autres propositions importantes que le Parlement a aussi clairement identifiées.

I would also like to touch upon some of the other important proposals which Parliament has also clearly identified.


Je voudrais aussi évoquer très brièvement le rapport présenté par Mme Bastos sur la conciliation de la vie professionnelle, familiale et privée.

I would also like to refer very briefly to the report presented by Mrs Bastos on reconciling work and family life.


Cependant, je voudrais aussi évoquer un point qui a été également souligné à la commission de l'environnement, à savoir la nécessité de miser aussi sur des mesures préventives, autrement dit d'intervenir avant que les infractions ne soient commises et que des dégâts écologiques ne surviennent.

I would also, however, point out something which we also emphasised in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, namely that we must also go in for preventive measures, that is to say measures to be taken before environmental damage has been caused and environmental crimes committed.


Mais je voudrais aussi évoquer le développement rural, la nécessaire mutation vers une agriculture plus proche de l'homme et de l'environnement, plus soucieuse de la qualité de sa production.

But I would also like to say something about rural development, the necessary shift towards a system of agriculture closer to humankind and the environment and showing more concern for the quality of production.


Je voudrais aussi évoquer un élément de reconnaissance mutuelle que nous pouvons réaliser à cette étape de notre histoire.

I strongly suggest, as well, a piece of mutual recognition work that we at this time in history can conclude.


Je voudrais aussi revenir très brièvement à votre première question sur les origines de la situation actuelle.

I also wanted to go back very briefly to your first question about why do we get in this situation.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais aussi évoquer très     voudrais     voudrais aussi     voudrais aussi évoquer     voudrais indiquer très     je voudrais     aussi revenir très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi évoquer très ->

Date index: 2021-11-14
w