Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Excès de risque
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Mandat restant
Numéro attribué individuellement
Numéro d'appel attribué individuellement
Ou bien
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Risque attribuable à un facteur donné
Risque en excès
Risque excédentaire
Siège non encore attribué
Trafic attribuable au CTAM
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "attribuable aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributable fraction


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributable risk percent


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributable risk


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


numéro d'appel attribué individuellement | numéro attribué individuellement

individually allocated call number | individually allocated number


trafic attribuable au CTAM [ trafic attribuable au canadien transportable par air et par mer ]

CAST traffic [ Canadian air sea transportable traffic ]


risque attribuable à un facteur donné | excès de risque | risque excédentaire | risque en excès | risque attribuable

attributable risk | risk difference | Excess risk


plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint


mandat restant | siège non encore attribué

remaining seat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce prix peut être attribué aussi bien aux sites commerciaux qu'aux sites publics.

This prize is open to commercial sites as well as public sites.


S'agissant des nouvelles infrastructures de la composante spatiale qui pourraient être nécessaires pour combler des lacunes dans la fourniture des services GMES, l'ASE devrait, ici aussi, se voir attribuer le rôle d'acheteur et, le cas échéant, de développeur au nom et pour le compte de l'UE.

For new space component infrastructure, that might be necessary to fill gaps for the provision of GMES services, again ESA should be assigned the role of procurement and, where applicable, development agent, for and on behalf of the EU.


Si l'opposition concerne l'effet d'une ordonnance dans un État membre précis, autre que celui du tribunal qui a émis l'ordonnance, cette disposition pourrait être tempérée de manière à protéger les débiteurs, les débiteurs présumés et les tiers en attribuant aussi une compétence aux tribunaux de l'État membre dans lequel le patrimoine se situe.

Where the opposition is to the effect of an order in a specific Member State other than the one of the initiating court, this rule could be tempered, in order to protect debtors, alleged debtors and third parties, by also conferring jurisdiction on the courts of the Member State in which the assets are located.


Si l'opposition concerne l'effet d'une ordonnance dans un État membre précis, autre que celui du tribunal qui a délivré l'ordonnance, cette disposition pourrait être tempérée de manière à protéger les débiteurs, les débiteurs présumés et les tiers en attribuant aussi une compétence aux tribunaux de l'État membre dans lequel le patrimoine se situe.

Where the opposition is to the effect of an order in a specific Member State other than the one of the initiating court, this rule could be tempered, in order to protect debtors, alleged debtors and third parties, by also conferring jurisdiction on the courts of the Member State in which the assets are located.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.8 Bien que le règlement attribue à la plate-forme de RLL la fonction «de permettre aux parties et à l’organe de REL de suivre la procédure de règlement en ligne des litiges» (article 5, paragraphe 3, alinéa d), le CESE aurait espéré que l'on pose les bases d'un système de RLL qui contribue à la légitimité de la justice en ligne ou de la justice électronique; le CESE espérait également que le système soit construit pour être en mesure de réutiliser et de copier des infrastructures et des ressources technologiques existantes, synchrones ou asynchrones, telles que les «chats», les forums électroniques, les listes de distribution, le cour ...[+++]

3.8 Although the regulation states the ODR platform will have the function of ‘enabling the parties and the ADR entity to conduct the dispute resolution procedure online’ (Article 5(3)(d)), the EESC had hoped that the foundations would be laid for an ODR system that would contribute to the legitimacy of online or electronic justice; it would hope that the system would be shaped in such a way as to re-use and copy existing infrastructure and technological resources, synchronous or asynchronous, such as chat, electronic forums, mailing lists, email, tele-conferencing, audio- and video-conferencing, virtual meeting rooms etc.; that it wou ...[+++]


Le Parlement a clairement indiqué qu'il détient certains pouvoirs en matière d'affaires monétaires, sachant que le traité et le statut de la BCE et du SEBC non seulement confèrent des droits à la BCE mais lui attribuent aussi des obligations.

The Parliament made clear that it possesses some powers in monetary affairs, in particularly, as the Treaty and the Statute of the ECSB and ECB does not only give the ECB rights but also duties.


Il attribue les créneaux horaires conformément aux dispositions du présent règlement et veille à ce que, en cas d'urgence, les créneaux puissent aussi être attribués en dehors des heures de bureau.

He shall allocate the slots in accordance with the provisions of this Regulation and shall make provision so that, in an emergency, slots can also be allocated outside office hours.


À côté d'intérêts économiques compréhensibles dans de nombreux États membres, l'arrière-plan de cette demande est constitué de nombreux incidents graves dans le domaine des chemins de fer, qui doivent peut-être être attribués aussi à un contrôle insuffisant.

Apart from quite understandable economic interests in many Member States, this amendment has to be seen against the background of the many serious rail incidents which may have been caused by inadequate checks.


Les financements attribués accentuent sensiblement la croissance économique des régions aidées, mais elles ont aussi un "effet de retour", puisqu'un quart de dépenses effectuées dans ce cadre bénéficie à d'autres zones de l'Union européenne.

The allocated funding steps up significantly the economic growth of the regions receiving assistance, but it also has a "knock-on effect", with one quarter of the expenditure benefiting other areas in the European Union.


On avait envisagé, à Tampere, d'attribuer aussi des compétences opérationnelles.

In Tampere, the question of granting operational powers was discussed.


w