Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi à remercier mme figueiredo " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, j'aimerais remercier le comité d'avoir accepté d'examiner rapidement le projet de loi, vous remercier, vous aussi, personnellement, remercier les membres et remercier particulièrement quelqu'un qui fait partie de notre équipe, la secrétaire parlementaire à l'Agence des douanes et du revenu du Canada, Mme Sophia Leung, pour le travail qui a été fait.

Mr. Chairman, I would like to thank the committee for agreeing to study the bill quickly, and to thank you too, personally, the members and particularly someone who is part of our team, the Parliamentary Secretary to Canada Customs and Revenue Agency, Ms. Sophia Leung, for the work that has been done.


La vice-présidente : J'aimerais remercier Mme Ryan, M. Rudin et Mme Menke de nous avoir éclairés sur cette question qui est sûrement importante non seulement pour les conservateurs, mais aussi pour les libéraux.

The Deputy Chair: I would like to thank Ms. Ryan, Mr. Rudin and Ms. Menke for shedding light on this issue, which is certainly important, not only for the Conservatives, but also for the Liberals.


Je voudrais remercier Mme Figueiredo pour son rapport concernant les systèmes de revenu minimum.

I would like to thank Ms Figueiredo for her report on minimum income schemes.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à remercier Mme Figueiredo du travail qu’elle a accompli sur ce rapport.

– Mr President, I too would like to thank Mrs Figueiredo for her work on this report.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier Mme Figueiredo pour son travail.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Mrs Figueiredo for her work.


J'aimerais notamment remercier nos légistes, M. Audcent et M. Patrice, de leurs conseils et de leur rédaction précise. Je remercie Mme Lank et son équipe de nous avoir expliqué, étape par étape, la marche à suivre pour que le projet de loi soit renvoyé au Comité de la justice et des droits de la personne de la Chambre des communes ainsi qu'au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles. Je remercie aussi les sénateurs d'avoir accéléré la deuxième adoption du projet de loi au Sénat.

In particular, I want to thank our law clerks, Mr. Audcent and Mr. Patrice, for their advice and precise drafting; Ms. Lank and her crew for providing a step-by-step on how to get back before the House of Commons Standing Committee on Justice and Human Rights and the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, and the honourable senators for fast-tracking the bill's second passage through the Senate.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le groupe ALDE tient à remercier Mme Figueiredo de tout le travail qu’elle a accompli pour produire un rapport aussi complet et, notamment, de sa disposition au compromis au sein de la commission.

– Mr President, Commissioner, the ALDE Group would like to thank Mrs Figueiredo for all the work she did to produce such a comprehensive report and, in particular, for her willingness to compromise in committee.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter et remercier Mme Figueiredo, et, bien sûr, l’ensemble de la commission des droits de la femme, pour le soutien très important qu’elle a apporté, mais aussi et surtout pour ses propositions ainsi que, bien sûr, ses critiques.

– (EL) Mr President, may I congratulate and thank Mrs Figueiredo and, of course, the Committee on Women's Rights as a whole for their most welcome support, their proposals and, of course, their criticism.


Je tiens aussi à remercier Mme Barbara Reynolds, le greffier du comité, de son importante contribution à l'organisation et à la logistique du comité.

I also wish to extend my appreciation to Ms Barbara Reynolds, our committee clerk, for all the organizational and logistical help she has given the committee.


Mme Patti Bregman, directrice des programmes, Association canadienne de la santé mentale — Division de l'Ontario: Je tiens aussi à remercier le comité sénatorial, non seulement de nous avoir invités mais aussi d'avoir entrepris un travail vraiment important.

Ms. Patti Bregman, Director of Programs, Canadian Mental Health Association — Ontario Division: I also want to thank the Senate committee, not only for inviting us but also for undertaking a really significant piece of work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi à remercier mme figueiredo ->

Date index: 2023-12-09
w