Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "tiens moi aussi à remercier mme figueiredo " (Frans → Engels) :

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je tiens moi aussi à remercier Mme Muscardini pour le travail qu’elle a accompli sur ce rapport et les rapporteurs fictifs pour leur coopération constructive

– (DE) Madam President, Commissioner, I, too, would like to thank Mrs Muscardini for the work that she has done on this report and the shadow rapporteurs for their constructive cooperation.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Tajani, je tiens moi aussi à remercier Mme McAvan, ainsi que les rapporteurs fictifs ayant contribué au rapport.

– (DE) Mr President, Mr Tajani, I would also like to thank Mrs McAvan very much, together with the shadow rapporteurs who have contributed to the report.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à remercier Mme Figueiredo du travail qu’elle a accompli sur ce rapport.

– Mr President, I too would like to thank Mrs Figueiredo for her work on this report.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens, moi aussi, à remercier Mme Vergnaud pour la formidable coopération dont nous avons bénéficié au cours de l’élaboration de ce rapport.

– Mr President, I too would like to thank Mrs Vergnaud for the wonderful cooperation we enjoyed in the preparation of this report.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens, moi aussi, à remercier Mme Vergnaud pour la formidable coopération dont nous avons bénéficié au cours de l’élaboration de ce rapport.

– Mr President, I too would like to thank Mrs Vergnaud for the wonderful cooperation we enjoyed in the preparation of this report.


J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimen et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


[Traduction] Je tiens moi aussi à remercier tous les témoins et tous les membres du comité, représentant tous les partis, qui ont travaillé très assidûment à la préparation du rapport.

[English] I also want to thank all our witnesses and the committee members from all parties who worked very diligently on this report.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de mettre la motion aux voix, je tiens moi aussi à remercier tous les honorables sénateurs et tout le personnel, de fait tous les employés du Sénat, pour leur excellent soutien.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before I put the motion, I, too, wish to thank all Senate staff for the fine support.


L'honorable Thelma J. Chalifoux: Honorables sénateurs, je tiens moi aussi à remercier le sénateur Milne d'avoir attiré notre attention sur le fait que nous ne pouvons pas consulter le recensement de 1906 ni les autres qui ont suivi.

Hon. Thelma J. Chalifoux: Honourable senators, I want to thank Senator Milne for calling our attention to the lack of access to the 1906 and all subsequent censuses.


Dre Christine Wilson, directrice médicale, Programme Mammographie de dépistage de la Colombie-Britannique, British Columbia Cancer Agency : Je tiens moi aussi à remercier le comité de l'occasion offerte de traiter du sujet de la densité mammaire.

Dr. Christine Wilson, Medical Director, Screening Mammography Program of British Columbia, British Columbia Cancer Agency: I would also like to thank the committee for this opportunity to speak on breast density.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens moi aussi à remercier mme figueiredo ->

Date index: 2024-08-15
w