Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi très avant-gardiste » (Français → Anglais) :

La Première Nation de Mattagami est aussi très avant-gardiste. Elle a conclu une entente avec l'entreprise minière IAMGOLD qui est en train de creuser une mine à ciel ouvert sur ses terres ancestrales.

The Mattagami First Nation is also very progressive and it has an agreement with a mining company, IAMGOLD, which is developing an open pit on its traditional land.


C'est à mon avis très avant-gardiste, de la part de l'ancien ministre des Finances, Jim Flaherty, et aussi de la part du premier ministre, d'avoir mis l'accent sur les femmes entrepreneures et le potentiel énorme qu'elles représentent.

It was very forward-looking, I think, for the former minister of finance, Jim Flaherty, as well as the Prime Minister to be focused on women entrepreneurs and their enormous potential.


Mais même après cela, nous ne pourrons pas nous reposer sur nos lauriers, satisfaits d’avoir élaboré une législation remarquable, pleine de détails techniques d’un style très avant-gardiste.

But even after that, we cannot rest on our laurels, happy that we have a nice piece of legislation that has a lot of technical details that are very avant-garde.


Nous devrions avant tout reconnaître que nous sommes en réalité confrontés à des problèmes de taille, avec de grands nombres de Roms qui se mettent eux-mêmes totalement en marge de notre société et qui se rendent aussi très souvent coupables de crimes très graves, à petite et à grande échelle.

We should, first of all, observe that we are indeed facing major problems with large numbers of Roma who position themselves completely outside of our society and who are also very often responsible for very serious crimes, small and large.


Je recommande donc que nous nous limitions à une communication interprétative et à des lignes directrices qui soient compréhensibles non seulement des juristes, mais aussi des décideurs municipaux, ce qui permettra une plus grande flexibilité qu’une législation, mais aussi, et avant tout, tracera la perspective d’une résolution rapide des incertitudes juridiques qui, très certainement, subsistent.

I therefore recommend that we go no further than an interpretative communication and guidelines that are comprehensible not only by lawyers but also by those who take decisions at the municipal level, which will not only afford greater flexibility than does legislation, but also – and above all – hold out the prospect of a rapid resolution to the legal uncertainties that are very definitely still there.


Les consignes seraient dans les deux langues officielles du Canada et d'une pierre deux coups, la société serait non seulement très avant-gardiste, mais elle aurait aussi l'occasion de se conformer à la Loi sur les langues officielles.

The instructions would be in both Canada's official languages, giving it the opportunity to comply with the Official Languages Act, killing two birds with one stone, and also demonstrating itself to be at the forefront on this issue.


La majorité de la commission économique et monétaire a considéré que cette proposition était trop avant-gardiste et a recommandé le réexamen de l’ensemble des opérations des agences de notation, sans intégrer dans leur recommandation une remarque aussi spécifique que la création d’une autorité européenne d’enregistrement.

The majority of the Committee on Economic and Monetary Affairs found this proposal too avant-garde and recommended re-examining the whole area of operations of rating agencies without including in their recommendation anything as specific as the creation of a European registration authority.


Nous en sommes vraiment très loin, et c'est pourtant à nous de donner l'exemple ici, alors qu'à Rio nous passions pour être des avant-gardistes.

This is why we have to set an example in this House, particularly as we appeared to be in the vanguard at Rio.


Nous avons visité une entreprise très avant-gardiste, la société Computing Devices, qui crée des emplois dans la nouvelle économie de la haute technologie.

We visited a very progressive company, Computing Devices, which is producing jobs in the new high-tech economy.


Le Québec se donne une mesure sociale très progressiste et très avant-gardiste pour favoriser le plus grand accès possible à l'université, et que fait le fédéral?

Quebec adopted a very progressive and modern social measure to promote access to university, and what did the federal government do?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi très avant-gardiste ->

Date index: 2024-10-27
w