Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi recourir davantage " (Frans → Engels) :

Il faut peut-être aussi recourir davantage aux cours suprêmes provinciales.

There also needs to be perhaps more use of the provincial supreme courts.


On s'inquiète aussi du fait que Radio-Canada a commencé à recourir davantage aux productions maison.

There's also some concern that the CBC has been starting to use a lot more in-house productions.


Il y a aussi une réelle détermination à continuer à utiliser tous les outils dont nous disposons en matière de gouvernance économique renforcée (par exemple les recommandations par pays) et à recourir davantage à la pression des pairs.

There is also a real commitment to continue to apply all our strengthened economic governance tools (such as the Country Specific Recommendations) and keep building up peer pressure.


61. observe que, jusqu'à présent, le Conseil n'a guère recours à l'instrument de l'étude d'impact; invite dès lors le Conseil à recourir davantage, lui aussi, aux études d'impact, conformément à ladite approche interinstitutionnelle commune en matière d'analyse d'impact, de manière à améliorer la qualité de sa contribution à la législation de l'Union européenne; souligne qu'une réglementation intelligente qui se fonde sur une étude d'impact exhaustive et objective demeure une responsabilité partagée des institutions européennes et des États membres;

61. Notes that the Council has hitherto made very little use of impact assessment as an instrument; calls therefore on the Council too to make more intensive use of impact assessments, in line with the above-mentioned interinstitutional common approach to impact assessments, in order to improve the quality of its contribution to EU legislation; emphasises that smart regulation based on complete and objective impact assessment remains the shared responsibility of the EU institutions and of the Member States;


61. observe que, jusqu'à présent, le Conseil n'a guère recours à l'instrument de l'étude d'impact; invite dès lors le Conseil à recourir davantage, lui aussi, aux études d'impact, conformément à ladite approche interinstitutionnelle commune en matière d'analyse d'impact, de manière à améliorer la qualité de sa contribution à la législation de l'Union européenne; souligne qu'une réglementation intelligente qui se fonde sur une étude d'impact exhaustive et objective demeure une responsabilité partagée des institutions européennes et des États membres;

61. Notes that the Council has hitherto made very little use of impact assessment as an instrument; calls therefore on the Council too to make more intensive use of impact assessments, in line with the above-mentioned interinstitutional common approach to impact assessments, in order to improve the quality of its contribution to EU legislation; emphasises that smart regulation based on complete and objective impact assessment remains the shared responsibility of the EU institutions and of the Member States;


61. observe que, jusqu'à présent, le Conseil n'a guère recours à l'instrument de l'étude d'impact; invite dès lors le Conseil à recourir davantage, lui aussi, aux études d'impact, conformément à ladite approche interinstitutionnelle commune en matière d'analyse d'impact, de manière à améliorer la qualité de sa contribution à la législation de l'Union européenne; souligne qu'une réglementation intelligente qui se fonde sur une étude d'impact exhaustive et objective demeure une responsabilité partagée des institutions européennes et des États membres;

61. Notes that the Council has hitherto made very little use of impact assessment as an instrument; calls therefore on the Council too to make more intensive use of impact assessments, in line with the above-mentioned interinstitutional common approach to impact assessments, in order to improve the quality of its contribution to EU legislation; emphasises that smart regulation based on complete and objective impact assessment remains the shared responsibility of the EU institutions and of the Member States;


Il faut aussi bien comprendre que l'article 69 n'est pas une panacée, même s'il est acceptable de recourir davantage à ces instruments pour financer des mesures visant à aider, par exemple, les jeunes agriculteurs, le reboisement et les récoltes précoces.

It must also be clear that Article 69 is not a panacea, even though it is acceptable to make more use of these facilities to finance measures to assist, for example, young farmers, afforestation and early harvests.


Enfin, la révision doit aussi aboutir à ce que les pays pour lesquels le SPG+ est spécifiquement conçu puissent y recourir davantage.

Finally, revision should also mean that the countries for which the GSP+ is specifically designed could make more use of it.


Il nous faut aussi des lois pour protéger nos enfants contre l'exploitation par des personnes plus âgées, et il nous faut recourir davantage à la technologie pour lutter contre ces crimes visant les enfants.

We also need laws to protect our children from exploitation by older persons and we need to make greater use of technology to address crimes against children.


Il s'agirait aussi de recourir davantage aux mesures légales, par exemple en matière de mobilité des chercheurs.

Greater use should also be made of legal measures, for example concerning the mobility of researchers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi recourir davantage ->

Date index: 2024-02-13
w