Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut peut-être aussi recourir davantage » (Français → Anglais) :

Il faut peut-être aussi recourir davantage aux cours suprêmes provinciales.

There also needs to be perhaps more use of the provincial supreme courts.


Par ailleurs, les capacités actuelles doivent être exploitées de manière optimale (il faut notamment améliorer la gestion des créneaux horaires et recourir davantage aux aéroports régionaux pour limiter les encombrements).

Meanwhile, the existing capacity needs to be used to its maximum efficiency (including by means of better management of slots and use of non-hub airports to reduce congestion).


22. souligne que la réduction de l'utilisation des antimicrobiens passe par l'amélioration de la précision des diagnostics et qu'il faut donc recourir davantage à ces derniers;

22. Underlines that in order to allow a reduction in the use of antimicrobials, the accuracy of diagnoses needs to be improved and, therefore, the use of diagnostics must be increased;


Il y a aussi une réelle détermination à continuer à utiliser tous les outils dont nous disposons en matière de gouvernance économique renforcée (par exemple les recommandations par pays) et à recourir davantage à la pression des pairs.

There is also a real commitment to continue to apply all our strengthened economic governance tools (such as the Country Specific Recommendations) and keep building up peer pressure.


Il faut aussi bien comprendre que l'article 69 n'est pas une panacée, même s'il est acceptable de recourir davantage à ces instruments pour financer des mesures visant à aider, par exemple, les jeunes agriculteurs, le reboisement et les récoltes précoces.

It must also be clear that Article 69 is not a panacea, even though it is acceptable to make more use of these facilities to finance measures to assist, for example, young farmers, afforestation and early harvests.


Il nous faut aussi des lois pour protéger nos enfants contre l'exploitation par des personnes plus âgées, et il nous faut recourir davantage à la technologie pour lutter contre ces crimes visant les enfants.

We also need laws to protect our children from exploitation by older persons and we need to make greater use of technology to address crimes against children.


Il s'agirait aussi de recourir davantage aux mesures légales, par exemple en matière de mobilité des chercheurs.

Greater use should also be made of legal measures, for example concerning the mobility of researchers.


Les normes pour les différents services doivent être aussi uniformes que possible, de préférence au niveau mondial et, au moins, européen, et il faut à cet égard recourir au savoir et à l'expérience d'organisations telles que l'OACI, Eurocontrol et, bientôt aussi, l'AESA.

The standards for the various services should be as uniform as possible, preferably at global level and at least at European level, where we should draw on the expertise and experience of organisations such as ICAO, Eurocontrol and soon also EASA.


Il faut recourir davantage à la possibilité de retirer aux transporteurs en place les créneaux non utilisés afin de les attribuer à d'autres transporteurs aériens et d'augmenter ainsi l'efficacité de l'utilisation économique et écologique de l'espace aérien.

This is to enhance the possibility of taking unused times from the existing airlines and allocating them to others, thus improving the efficiency with which airspace is used in an economical and environmentally friendly way.


Par exemple, faut-il recourir davantage aux "directives-cadres" générales?

For instance, should there be more intensive use of general 'framework directives'?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut peut-être aussi recourir davantage ->

Date index: 2023-05-07
w