Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi partielle pourrait " (Frans → Engels) :

Cependant, une élection partielle pourrait aussi avoir lieu dans deux autres circonscriptions au même moment. Je signale à mes collègues que Winnipeg-Nord est une circonscription multiculturelle, dont la population est défavorisée sur le plan socioéconomique.

Winnipeg North, for my colleagues, is a very multi-cultural riding.


Une harmonisation aussi partielle pourrait en fait échauder les entreprises et les PME en particulier.

Such a partial approach to harmonisation could actually dampen the interest of companies, including SMEs, in using the SPE.


Le sénateur Mitchell : Je reviens sur la question de Jennifer Ross : le gouvernement dispose-t-il de la moindre information qu'il pourrait nous divulguer indiquant qu'il y a eu une fraude électorale suffisamment grave — au moyen, par exemple, du recours aux répondants — pour justifier une mesure législative à cet égard, et, d'autre part, si une fraude aussi importante a bel et bien eu lieu, alors pourquoi le gouvernement ne les a-t-il pas recensées lorsqu'elles se sont produites et n'a-t-il pas demandé la tenue d'élections ...[+++]

Senator Mitchell: I will go on with the question from Jennifer Ross: Has the government any information that they could share with us that indicates sufficiently grave voter fraud — through vouching, for example — to warrant legislation?


Au cas où les informations fournies montreraient que la dérogation fiscale n'est plus – partiellement ou entièrement – justifiée, ou que d'autres mesures seraient plus appropriées pour des raisons de compétitivité, mais aussi au regard de sa dimension internationale, un processus de suppression progressive pourrait être introduit jusqu'à la fin de la période concernée.

In case the information provided demonstrates that the tax derogation is not, partly or entirely, justified any more, or it is less suitable than alternative measures for competitiveness reasons and also in view of its international dimension, a phasing out process could be introduced until the end of the period.


Le Parlement pourrait accepter une bonne partie de l'orientation générale partielle du Conseil et un accord pourrait aussi intervenir sur un certain nombre de points techniques.

The Parliament could accept a significant part of the Council's partial general approach, and agreement could also be reached on a number of technical issues.


On estime que la proportion d'emplois à temps partiel parmi les prétendus nouveaux emplois pourrait être aussi élevée que 80 p. 100. J'aimerais maintenant parler de ce que représentent toutes ces valeurs économiques pour la famille canadienne moyenne.

Estimates are that as high as 80% of those so-called net new jobs are actually part-time. I will now go on to what all those economic values have meant for the average Canadian family.


Augmenter l'emploi est un élément clé de la stratégie de Lisbonne, qui, en améliorant simultanément la croissance, la compétitivité et l'emploi, pourrait partiellement résoudre aussi les problèmes sociaux et économiques.

Increasing employment is a key element in the Lisbon Strategy, which, by simultaneously improving growth, competitiveness and employment, could partly solve social and economic problems as well.


Si un parti peut avoir un seul candidat lors des élections générales, et si par la suite, une, deux ou trois élections partielles ont lieu, pourquoi ce parti ne pourrait-il pas s'enregistrer aussi pour ces élections partielles?

If a party were only to have one candidate in a general election, and if there were one, two, or three byelections, why could a new party not be registered then?


À l’heure où l'Union s’élargit, il est également important de réfléchir sur sa différenciation interne, ce qui pourrait aussi partiellement soulager les problèmes des régions frontalières.

As the Union expands it will also be important to think about its internal differentiation, which might, for its part, ease border area problems.


Même si une telle orientation pourrait en principe constituer un élément de compromis, nous devrons aussi prendre en considération le fait que différentes interprétations au contenu tout aussi différent sont données au terme découplage partiel.

Although this sort of approach could, in principle, constitute one element of a compromise, we must bear in mind that various interpretations of differing content are given to the term partial decoupling.


w