Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi parler très » (Français → Anglais) :

Je vais aussi parler de la fonction publique fédérale, de recherche et développement, et de la Commission de la capitale nationale, un organisme très important dans la région.

I also wish to touch on the federal public service, the matter of R and D, and a very important local institution, the National Capital Commission.


Je veux aussi parler très rapidement d'un autre point.

I also want to mention another point very quickly.


– (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais moi aussi parler de la discrimination subie par les chrétiens d’Afrique et d’Asie, mais je vais naturellement m’en tenir à la stratégie et à un point très important de celle-ci.

– (PL) Mr President, I, too, would like to speak about the discrimination experienced by Christians in Africa and Asia, but I am going to speak, of course, about our strategy on an extremely important matter.


Je suis aussi évidemment très enthousiaste de parler de ce sujet que la députée a soulevé par rapport à la nomination d'un commissaire indépendant en ce qui a trait à l'étude des analyses sexospécifiques des mesures et des politiques du gouvernement afin de s'assurer que les femmes y trouvent leur compte.

I am obviously very pleased to speak about this topic raised by the member about the appointment of an independent commissioner to conduct a gender-based analysis of the government's measures and policies in order to ensure that women are properly treated.


Je voudrais aussi parler très brièvement de tout le processus d'appel et dire que le système n'est pas équitable.

The other thing I want to talk about very briefly is the whole appeal process, where there is no fairness in the system.


J'ai aussi écouté très attentivement la députée de Newmarket—Aurora parler de la situation d'il y a vingt ans, lors de l'ère Trudeau, et de l'époque contemporaine avec le premier ministre actuel.

I also listened very carefully when the member for Newmarket—Aurora spoke and referred to 20 years ago, the Trudeau era, and then today's era with the current Prime Minister.


Sachant que je devrais en parler, cette nuit, j'ai rêvé que j'étais le député Fatuzzo, avec des cheveux plus blancs, plus âgé et j'étais aussi riche, très riche, extrêmement riche, tellement riche que je me baignais dans l'or comme l'oncle Picsou.

Last night, knowing that I would have to speak this morning, I dreamed that I was Mr Fatuzzo the MEP. However, I was an older Mr Fatuzzo MEP with whiter hair and I was also rich, very rich, absolutely filthy rich, so rich that I could swim in a pool of gold like Donald Duck’s Uncle Scrooge.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.


Je considère donc qu'il est très important que les exigences exprimées dans ce rapport aient aussi une influence dans les négociations auxquelles participe l'Union européenne, qui doit d'ailleurs parler d'une seule voix au niveau international aussi.

So I consider it very important that this report's demands should influence the EU's negotiations, and the EU, too, must speak with one voice at the international level.


Toutefois, dans une situation politique et économique mondiale qui change rapidement suite à la tragédie du 11 septembre, et face aux nouveaux impératifs des États démocratiques, tout d'abord et bien évidemment en matière de lutte contre le terrorisme, mais aussi de création d'un espace de paix et de respect des droits de l'homme en Asie et au Moyen-Orient et de relance de la croissance économique et de l'emploi, la nécessité d'une initiative plus coordonnée de l'Union européenne se fait fortement sentir. Cette initiative doit être capable d'accélérer - vu les délais encore très ...[+++]

However, in a world political and economic climate which is changing rapidly in the wake of the tragedy of 11 September, and in the face of the new demands from democratic States – primarily for terrorism to be combated, of course, but also for an area of peace and respect for human rights to be created in Asia and the Middle East and, moreover, for economic growth and employment to be boosted – we would like to make quite clear the need for a better coordinated European Union initiative which can speed up the institutional reforms, which are still far from completion, and thus empower the European Union to enter the field as a world pol ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi parler très ->

Date index: 2024-07-04
w