Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacités mobilisables à très bref délai
Dans un bref délai
Dans un court délai
Les délais — j'en ai parlé — sont encore très longs.
Très rapidement
à court préavis

Vertaling van "délais encore très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique

the bainite is very coarse and does not show the typical acicular structure


dans un court délai [ dans un bref délai | très rapidement | à court préavis ]

at short notice


capacités mobilisables à très bref délai

high readiness capabilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Scott Serson: Ce que j'essaie de faire, monsieur le président, et c'est un choix délibéré, c'est qu'au lieu de faire encore d'autres études générales qui nous donnent un aperçu des délais de façon générale, sans pouvoir cerner vraiment le problème, nous avons créé au cours des deux dernières années une unité de la dotation par délégation de pouvoir, et ce service s'affaire actuellement à examiner les procédures de dotation et de recrutement de divers ministères, pour voir où se situent les délais, et nous voulons adopter une ...[+++]

Mr. Scott Serson: What I am trying to do, Mr. Chairman—and this is a focused choice—is rather than do more of these general studies that give us general kinds of timeframes, but we don't know what the problem is, we have created over the last two years a delegated staffing unit, and that staffing unit is now in the process of going into selected departments to review their staffing and recruitment processes and look at the kinds of times, where the delays occur, and take a very practical approach to what some of these problems are, an ...[+++]


Les délais sont encore très longs avant que les producteurs reçoivent leur argent.

It is still taking a long time for producers to get their money.


Dans un esprit de pleine coopération, la Commission est allée encore plus loin afin de répondre aux demandes de détails supplémentaires sur les visites de vérification adressées par les pouvoirs publics chinois, puisqu'elle a rencontré leurs représentants dans un délai très court pour leur donner les précisions demandées sur les détails des visites de vérification.

The Commission went even further than that in order to accommodate the requests for further details on the verification visits by the GOC in the spirit of full cooperation, as it met the representatives of the GOC at a very short notice to provide the requested clarifications on the details of the verification visits.


Encore une fois, nous sommes très inquiets et nous demandons au gouvernement de réexaminer sa décision de porter le délai à 36 mois. L'opposition a pu accepter un délai de 12 mois qui n'est déjà pas satisfaisant, mais nous n'appuierons pas un délai de 36 mois.

As much as 12 months is not great, the opposition here could support 12 months, but we won't be supporting 36 months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une société peut utiliser un ou plusieurs serveurs, ou encore une infrastructure «en nuage»[55], qu’elle peut permuter et déplacer à très bref délai, si bien qu’un serveur ne saurait constituer un lien sûr pour déterminer le lieu d'établissement de l'entreprise en rapport avec un service en ligne donné.

Since a company can use one or multiple servers or a "cloud-based"[55] infrastructure and since it can switch and relocate them within a very short period of time, a server cannot be considered a secure link to determine the company's place of establishment relating to a particular on-line service.


Les États membres doivent respecter les délais fixés et ne pas différer une notification RAPEX concernant un produit qui présente un risque très grave pour la santé et la sécurité des consommateurs, voire un risque mortel, au motif que certaines des informations requises par les lignes directrices ne sont pas encore disponibles.

Member States should observe the established deadlines and not delay a RAPEX notification on a product posing a very serious or life-threatening risk to the health and safety of consumers because part of the information required by the Guidelines is not yet available.


considérant que les modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil ont été très insatisfaisantes et que, à l'exception des modalités de la nouvelle procédure de règlementation avec contrôle, elles le sont encore, en raison notamment du mode de fonctionnement de la base de données «comitologie»; considérant que les documents sont souvent transmis de manière fragmentée et sans indication claire de leur statut, parfois sous des intitulés prêtant à confusion — par exemple, des projets de mesures d'exécution n'ayant pas enc ...[+++]

whereas the procedures for implementing Council Decision 1999/468/EC were highly unsatisfactory and, with the exception of the procedures for the new regulatory procedure with scrutiny, still are, due inter alia to the way in which the comitology database has operated; whereas documents are often sent in bits and pieces and without a clear explanation of their status, and sometimes under misleading headings, e.g. draft implementing measures that have not yet been voted on in committee are sent under the heading ‘right to scrutiny’, when they should be sent under the heading ‘right to information’, which makes it unclear which deadlines apply,


Les délais — j'en ai parlé — sont encore très longs.

The delays—I already mentioned this—are still very long.


Toutefois, dans une situation politique et économique mondiale qui change rapidement suite à la tragédie du 11 septembre, et face aux nouveaux impératifs des États démocratiques, tout d'abord et bien évidemment en matière de lutte contre le terrorisme, mais aussi de création d'un espace de paix et de respect des droits de l'homme en Asie et au Moyen-Orient et de relance de la croissance économique et de l'emploi, la nécessité d'une initiative plus coordonnée de l'Union européenne se fait fortement sentir. Cette initiative doit être capable d'accélérer - vu les délais encore très longs avant que la réforme institutionnelle ne soit appliqu ...[+++]

However, in a world political and economic climate which is changing rapidly in the wake of the tragedy of 11 September, and in the face of the new demands from democratic States – primarily for terrorism to be combated, of course, but also for an area of peace and respect for human rights to be created in Asia and the Middle East and, moreover, for economic growth and employment to be boosted – we would like to make quite clear the need for a better coordinated European Union initiative which can speed up the institutional reforms, which are still far from completion, and thus empower the European Union to enter the field as a world pol ...[+++]


À 64 p. 100, le ratio dette/PIB est encore très élevé, et selon nous, il faut le ramener à au moins 50 p. 100 dans un délai raisonnable, avant que le gouvernement ne commence à envisager d'importantes hausses des dépenses de programmes.

At 64%, the debt-to-GDP ratio remains very high, and in our opinion it must be reduced to at least 50% in a reasonable period of time before the government considers any significant program spending initiatives.




Anderen hebben gezocht naar : dans un bref délai     dans un court délai     très rapidement     à court préavis     délais encore très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délais encore très ->

Date index: 2023-05-02
w