Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi notre souveraineté » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, nous exerçons aussi notre souveraineté grâce aux Forces armées canadiennes.

Second, we are also exercising our sovereignty with our Canadian Armed Forces.


Lorsque le Parti libéral était l'opposition, ses députés disaient aux Canadiens que le libre-échange sonnerait le glas du Canada et qu'en mettant fin à notre souveraineté économique, il nous ferait aussi perdre notre souveraineté culturelle et politique.

When the Liberal Party sat on the opposition benches, it told Canadians that the free trade agreement would be the end of Canada, that it would be the end of our economic sovereignty and hence the end of our cultural and political sovereignty.


Il est difficile d'imaginer un renoncement aussi fondamental à notre souveraineté puisqu'il en va de notre environnement et de notre économie.

Imagine the abrogation of sovereignty at such a fundamental level as our environment and economy.


Mon collègue de Winnipeg-Nord-Centre a fait valoir que, si nous perdons notre souveraineté économique, nous finirons par perdre aussi notre souveraineté nationale.

My hon. colleague from Winnipeg North Centre has made the point that when we lose our economic sovereignty, we eventually lose our national sovereignty altogether.


- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, la grande majorité des Danois sont opposés à la Constitution européenne, tout comme les Britanniques, car nous ne voulons pas céder notre souveraineté à des politiques qui gèrent la situation aussi mal que le fait l’Union à l’heure actuelle.

– (DA) Mr President, Prime Minister, the vast majority of Danes, in common with the British, do not want the EU Constitution because we do not wish to surrender our sovereignty to politicians who go about things as badly as the EU does at present.


Cependant, nous avons aussi exercé notre souveraineté en investissant 13 milliards de dollars dans la défense pour assurer notre sécurité aux frontières et dans nos ports, et pour protéger notre souveraineté dans l'Arctique.

However, we have exercised our sovereignty with a $13 billion investment into defence for our border security, port security, and Arctic sovereignty.


Notre opposition à ce processus, qui s’inscrit dans la stratégie de Lisbonne, ne tourne pas seulement autour de questions fédéralistes relatives à l’harmonisation législative et à la perte effective de souveraineté sur le contrôle des marchés des services financiers et les opérateurs de ces marchés, mais repose aussi sur des considérations économiques, vu que la circulation non contrôlée des capitaux et la nature spéculative d’un marché centré sur le court terme et l’augme ...[+++]

Our opposition to this process, which forms part of the Lisbon Strategy, revolves not solely around federalist issues relating to legislative harmonisation and to the effective loss of sovereignty over monitoring financial services markets and those operating in these markets, it is also based on economic considerations, given that the unchecked movement of capital and the speculative nature of a market focused on the short term and on accruing capital gains are responsible for increased volatility and for the likelihood of financial ...[+++]


À propos d'Europol, et le raisonnement vaut aussi pour Eurojust, toute notre énergie doit évidemment être mobilisée dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes, comme n'a cessé de le faire et de le rappeler notre président Charles Pasqua, mais l'indispensable renforcement des solidarités et des coopérations policières et judiciaires entre nos nations ne saurait servir de prétexte à une communautarisation rampante de politiques et d'actions relevant pleinement de la souveraineté nationale ...[+++]

With regard to Europol, and this thinking also applies to Eurojust, all our energies must of course be channelled into the fight against terrorism in all its guises, as reiterated by our Chairman, Charles Pasqua, who has relentlessly pursued this fight. However, the necessary strengthening of solidarities and police and judicial cooperation between our nations would only serve as a pretext for the rampant communitarisation of policies and actions that fall fully within the remit of national sovereignty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi notre souveraineté ->

Date index: 2025-08-09
w