Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ferait aussi " (Frans → Engels) :

Lorsque le Parti libéral était l'opposition, ses députés disaient aux Canadiens que le libre-échange sonnerait le glas du Canada et qu'en mettant fin à notre souveraineté économique, il nous ferait aussi perdre notre souveraineté culturelle et politique.

When the Liberal Party sat on the opposition benches, it told Canadians that the free trade agreement would be the end of Canada, that it would be the end of our economic sovereignty and hence the end of our cultural and political sovereignty.


Nous devrions faire en sorte qu'un registre national des délinquants sexuels soit établi et tenu à jour par le ministère du solliciteur général du Canada, dont ce serait la responsabilité et qui ferait aussi intervenir le système des libérations conditionnelles, le système carcéral et la GRC.

I will give some of the common criteria used in the United Kingdom, the United States and Ontario. We would expect to see a national sex offender registry established and maintained by the Department of the Solicitor General, which basically means that it would be the solicitor general's responsibility, and the involvement of the parole and prison system, as well as the RCMP.


Cette taxe pèserait aussi lourdement sur ceux d’entre nous qui souhaitent commercer avec les pays en développement ou sur les entrepreneurs des pays en développement qui souhaitent commercer avec le reste du monde. Elle ferait aussi grimper le coût des assurances, qui sont un élément essentiel du commerce international.

It would also impact heavily on those of us who want to trade with developing countries or entrepreneurs in developing countries who want to trade with the rest of the world, and hit the cost of insurance, which is such a vital part of international trade.


Ensuite, pourrions-nous produire un rapport quinquennal qui serait aussi complet que celui-ci et même plus, qui ferait aussi le point sur l'état de l'industrie?

Could we then do a five-year report that would be as comprehensive as this, and more, including your state of the industry?


Je tiens aussi à vous dire que M. Kyprianou, le précédent commissaire en charge de la DG SANCO, nous avait aussi donné l’assurance, lorsqu’il assumait sa fonction de commissaire, que non seulement il allait appliquer la présente législation de manière adéquate, mais aussi qu’il ferait le point sur la situation à la fin du mandat.

I also would say to you that Mr Kyprianou, the previous Commissioner for DG SANCO, also gave us the reassurance when he was Commissioner that not only would he implement the present legislation properly but also he would revisit the situation at the end of the term.


J’attire du reste votre attention sur le fait que nous devons aussi adopter des décisions au sujet de nombreuses autres institutions, de sorte que j’estime qu’il ne faudrait pas que nous nous retrouvions, du fait de cette justification contradictoire dans les termes, dans une situation qui nous ferait rater une chance de pouvoir régler harmonieusement ce problème aujourd’hui.

Incidentally, I would point out that we also need to make decisions on a whole series of other institutions, and I do not think that, on the basis of this contradictory reasoning, we should throw away an opportunity to resolve this problem elegantly.


Je suis aussi d’accord avec le rapporteur qui dit que le prix est un élément dissuasif de l’habitude de fumer, mais ce n’est pas le seul, et donc que la Commission ferait bien de nous remettre vite les propositions complémentaires visant à en finir avec le tabagisme.

I also agree with the rapporteur that price plays a part in dissuading people from smoking, but it is not the only method, and we therefore expect the Commission to send us supplementary proposals soon, aimed at putting an end to this habit.


Le sénateur Lynch-Staunton: Nous voulions accélérer le déroulement des travaux, mais si le leader adjoint veut être entêté dans l'interprétation du Règlement et considérer que les travaux des comités font partie des affaires émanant du gouvernement, elle ferait aussi bien de considérer que le Sénat est une entité gouvernementale.

Senator Lynch-Staunton: We were trying to hasten the business, but if the deputy leader wants to be stubborn in interpretation of the rules and identify committee business as government business, she may as well identify the Senate as a government entity.


Je rappelle que la position essentielle de la commission des affaires étrangères était qu'il fallait regarder résolument vers l'avenir, se donner les moyens d'une politique possible et, en tout cas, nous donner à nous aussi, Parlement, les moyens réels de contrôler ce qui se ferait au nom de la Commission, en particulier au niveau des dépenses telles que nous en avons discuté.

Let me remind you that the basic position of the Committee on Foreign Affairs was that we should look resolutely to the future, give ourselves the resources for a practicable policy and, in any case, also give ourselves, i.e. Parliament, real resources to monitor the action undertaken on behalf of the Commission, particularly as regards expenditure of the type we discussed.


D'autres ont indiqué qu'ils ont parlé à Nigel Wright et à d'autres personnes au cabinet du premier ministre. Donc, je suppose que cela ferait partie de l'enquête de la GRC sur ce que nous lui avons présenté, c'est-à-dire que la GRC ferait aussi enquête sur la question de l'ingérence du cabinet du premier ministre dans l'enquête de ce comité.

Others have said that they have spoken with Nigel Wright and others in the Prime Minister's Office, so I would assume that that would be part of the RCMP investigation in what we would put forward to the RCMP, that they would then look at that issue as well, the interference by the Prime Minister's Office in the investigation by this committee.




Anderen hebben gezocht naar : nous ferait aussi     nous     qui ferait     qui ferait aussi     ceux d’entre nous     monde elle ferait     taxe pèserait aussi     même plus     qui serait aussi     aussi qu’il ferait     tiens aussi     fait que nous     qui nous ferait     nous devons aussi     bien de nous     commission ferait     suis aussi     sénateur lynch-staunton nous     elle ferait     elle ferait aussi     tout cas nous     qui se ferait     nous aussi     cela ferait     grc ferait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ferait aussi ->

Date index: 2024-06-08
w