Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi féliciter tous » (Français → Anglais) :

Je voudrais féliciter ma collègue, la députée de Brampton-Ouest«Mississauga, qui a présenté cette mesure législative. Je voudrais aussi féliciter tous les partis qui appuient le projet de loi.

I would also like to commend my colleague from Brampton West—Mississauga for working hard in introducing this bill and all parties for supporting Bill C-208.


Je veux aussi féliciter tous mes collègues à la Chambre d’avoir été élus pour représenter leurs électeurs dans notre vénérable institution.

I also want to congratulate all of my colleagues in the House for their election to this great institution.


Je voudrais aussi féliciter tous les rapporteurs fictifs.

I would also like to congratulate all the shadow rapporteurs.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi féliciter la rapporteure pour ce rapport complet et équilibré, mais je me joins aussi à tous ceux qui ont déjà dit que ce rapport n’est guère un rapport d’avancement: on pourrait plutôt parler d’un point de situation.

– Madam President, I would like to join those who have congratulated the rapporteur on a very comprehensive and balanced report, but I join with those who have already mentioned that it is scarcely one of progress: this should be more of a situation report.


- (EL) Madame la Présidente, je souhaiterais moi aussi féliciter non seulement la présidence et la Commission, mais aussi le rapporteur et tous ceux qui ont contribué à l’adoption de la directive et à cette nouvelle avancée de l’Union européenne en faveur des citoyens.

- (EL) Madam President, I too should like to congratulate not only the Presidency and the Commission, but also the rapporteur and everyone who helped to pass the directive and mark a new achievement for the European Union for the benefit of the citizens.


Je tiens aussi à féliciter tous les États membres qui ont déjà conclu avec succès les procédures de ratification. J'espère que tous les autres États membres ne tarderont pas à suivre leur exemple.

I would also like to congratulate all the Member States which have already successfully concluded ratification procedures, and I hope that they will soon be followed by all the remaining Member States.


Sans hésitation ou réserve, je voudrais aussi féliciter tous les députés de tous les partis qui ont obtenu la confiance de leurs concitoyens au cours des récentes élections.

Without hesitation or reservation, I would like also to congratulate all members of all parties who earned the confidence of their fellow citizens in the recent election.


Je veux aussi féliciter tous les députés qui ont décidé de venir ce soir pour y participer.

I would also like to commend all members who have chosen to come here tonight to participate in the debate.


Je pense que nous pouvons féliciter tous les groupes pour l'accord conclu au sujet de la recommandation mais il est inquiétant - sans prendre part au conflit - qu'il ait été aussi ardu à conclure.

I think that the Groups should congratulate ourselves on the agreement reached with regard to the recommendation, but it should be of concern to us that, even though we are not part of the conflict, it should have cost us more than what is reasonable to reach it.


Je tiens à féliciter les clubs Kin de Woodstock et Florenceville pour les efforts louables qu'ils consacrent à cette cause et je voudrais aussi féliciter tous les cercles canadiens, les organisations et les personnes qui ont bénévolement mis leur temps et leur talent au service de leurs semblables en cette saison.

Congratulations to all Canadian clubs, organizations and individuals who volunteer their time and talent in order to assist others during this season.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi féliciter tous ->

Date index: 2022-12-11
w