Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurions donc aimé » (Français → Anglais) :

Nous aurions donc aimé que la fratrie soit incluse dans cette liste.

Therefore we would have liked to see siblings included on that list.


Le sénateur Andreychuk : L'énoncé de politique internationale est un document très imposant, donc nous ne pouvons évidemment pas parler de tous les éléments que nous aurions aimé aborder.

Senator Andreychuk: The international foreign policy statement is a very broad and large document, so we obviously cannot touch the many elements we would like to.


Nous aurions donc beaucoup aimé pouvoir compter sur une éradication efficace des mauvaises herbes. Si nous comprenons bien, la luzerne Roundup Ready a reçu l'approbation de sécurité au Canada sur le plan du contenu alimentaire, fourrager et sur le plan de l'environnement.

The facts, as we understand them, on Roundup Ready alfalfa are that it's found to be safe and has full food, feed, and environmental release approval in Canada; however, it cannot be sold in Canada.


Nous pensons donc que de ce point de vue, nous aurions aimé que l’Union européenne adopte une position beaucoup plus rigoureuse au moment d’instaurer sa politique de voisinage.

We therefore believe that from that point of view we would have liked the European Union to take a much more rigorous position when establishing the neighbourhood policy.


Voilà donc un certain nombre d'éléments, mais nous aurions aimé que le ministère puisse nous expliquer pourquoi les coûts se trouvent à ce niveau et qu'il nous montre que ce niveau est approprié.

So there are a number of elements, but we would have expected the department to be able to give us a rationale as to why the costs are at the level they're at and to indicate that that was an appropriate level.


Enfin, nous aurions aimé souligner avec plus de vigueur le fait que nous considérons comme essentiel que les dispositions approuvées au niveau communautaire s’appliquent uniformément dans tous les États membres. Il conviendrait donc de limiter la possibilité d’approuver les amendements et de ne les autoriser que s’ils accordent une protection accrue aux produits traditionnels d’un pays en particulier, sans pour autant assouplir les normes et la sécurité de l’alimentation.

Lastly, we should have liked to underline more strongly the fact that we consider it essential that regulations approved in the Community should be equally valid in all the Member States; it would therefore be appropriate to restrict the possibility of approving changes and to authorise them only to give greater protection to an individual country’s traditional products, without ever relaxing food standards and safety.




D'autres ont cherché : nous aurions donc aimé     nous aurions     très imposant donc     nous aurions aimé     nous aurions donc     donc beaucoup aimé     nous pensons donc     voilà donc     conviendrait donc     aurions donc aimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions donc aimé ->

Date index: 2022-07-13
w