Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel le comité de conciliation a abouti reflète " (Frans → Engels) :

Pour les autres postes budgétaires, le comité de conciliation a abouti aux conclusions suivantes:

For the other budget items, the Conciliation Committee has reached the following conclusions:


L’accord auquel le comité de conciliation a abouti reflète pleinement la position du Parlement en deuxième lecture.

The agreement reached within the Conciliation Committee fully reflects Parliament’s position at second reading.


L’accord auquel le comité de conciliation a abouti reflète pleinement la position du Parlement en deuxième lecture, et, partant, la délégation recommande au Parlement d’approuver le texte en troisième lecture.

The agreement reached within the Conciliation Committee fully reflects the Parliament position at second reading and therefore the delegation recommends that Parliament adopt the text at third reading.


Aux termes d'une série de négociations, le comité de conciliation a abouti à un accord général lors de sa deuxième réunion du 16 mars.

After a series of negotiations the Conciliation Committee reached an overall agreement at its second meeting on 16 March.


Les principaux points de l’accord auxquels le comité de conciliation a abouti peuvent être résumés comme suit:

The main points of the agreement reached within the Conciliation Committee can be summarised as follows:


Ce paquet législatif a été adopté conformément aux textes communs auxquels a abouti le comité de conciliation au cours de sa réunion du 23 mars 2004.

The legislative package was adopted in accordance with the joint texts arrived at by the Conciliation Committee at its meeting on 23 March 2004.


Le jour de l'ouverture officielle de la procédure de conciliation entre le Conseil et le Parlement européen portant sur la proposition de directive concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires, les deux institutions ont abouti dans la nuit à un accord au sein du comité de conciliation .

On the day of the official opening of conciliation between the Council and the European Parliament regarding the proposal for a Directive on the safety of third country aircraft using Community airports, both institutions succeeded in reaching agreement in the Conciliation Committee that night .


Suite à l'accord auquel il est parvenu avec le Parlement européen au sein du comité de conciliation, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, a adopté la décision établissant le programme d'action communautaire "Service volontaire européen pour les jeunes".

Following the agreement reached with the European Parliament in the Conciliation Committee, the Council, voting by qualified majority, adopted the Decision establishing the Community action Programme "European Voluntary Service for young people".


A la suite de l'accord sur un projet commun auquel était parvenu le Comité de conciliation le 28 mai dernier, le Conseil a adopté la directive modifiant les directives 90/387/CEE et 92/44/CEE dans le secteur des télécommunications.

Following the agreement reached on a joint text in the Conciliation Committee on 28 May 1997, the Council adopted the Directive amending Directives 90/387/EEC and 92/44/EEC in the telecommunications sector.


Le comité de conciliation a abouti à un accord complet du Conseil et du Parlement sur un projet commun de texte de directive.

The Conciliation Committee reached full agreement on a joint text.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel le comité de conciliation a abouti reflète ->

Date index: 2023-12-03
w