Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
L'OCDE.

Vertaling van "auquel cas notre perspective sera " (Frans → Engels) :

Préférez-vous attendre le ministre, tout en sachant qu'il se peut qu'il comparaisse après que la Chambre ait étudié le budget auquel cas, notre perspective sera plutôt historique que ponctuelle puisqu'on aura déjà voté à ce sujet à la Chambre?

Or would you rather have the minister, recognizing that he may appear after actually the House has dealt with the estimates, in which case we'll be getting an historical observation about them rather than something before they are voted on in the House?


Nous avons bon espoir que, d'ici janvier 2010, date à laquelle la présente phase de notre travail sera terminée, nous nous serons entendus sur un nouveau modèle législatif souple et facultatif modifiant le régime électoral selon la Loi sur les Indiens auquel seront assujettis les gouvernements des Premières nations micmaques et malécites de l'Atlantique et du Québec, et que ce modèle permettra au ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien d'entreprendre un processus de rédaction d'un projet de loi à l'appui de notre approche.

At the conclusion of this phase of our work, in January 2010, we are optimistic there will be support for a new flexible, optional legislative model for changing the Indian Act election system for the Atlantic and Quebec Mi'kmaq and Maliseet First Nation governments, allowing the Minister of Indian Affairs and Northern Development to begin a legislative drafting process that supports our approach.


À cette occasion, la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «2017 sera l'année d'un nouvel élan pour le partenariat entre l'Europe et l'Afrique: chaque obstacle auquel nous pourrons être confrontés constitue un défi commun, et l'espoir de l'Afrique est notre espoir.

At this occasion, High Representative/Vice President Federica Mogherini said: "2017 is the year for a new impetus of the partnership between Europe and Africa: every obstacle we may face is a common challenge, and Africa's hope is our hope.


Entre-temps, des événements importants se seront déroulés en Ukraine et notre perspective seras lors bien plus large.

This will be after important events have taken place in Ukraine and our perspective will then be significantly broader.


En clair, bien coté, le Canada est un havre accueillant dans la tourmente mondiale actuelle [.] Peu d'économies développées peuvent faire miroiter des perspectives plus éclatantes de croissance réelle du PIB, un point de vue auquel souscrivent notre service de l'économie à la CIBC, un large éventail de banques du secteur privé, la Banque du Canada, le FMI et [.] l'OCDE.

Simply put, highly rated Canada offers safe harbour.Few advanced economies boast stronger real GDP growth prospects a view endorsed by our own economics department, a broad cross section of private sector banks, the Bank of Canada, the IMF and.the OECD.


Peu d'économies développées peuvent faire miroiter des perspectives plus éclatantes de croissance réelle du PIB, un point de vue auquel souscrivent notre service de l'économie à la CIBC, un large éventail de banques du secteur privé, la Banque du Canada, le FMI et [.] l'OCDE.

Few advanced economies boast stronger real GDP growth prospects-a view endorsed by our (CIBC's) economics department, a broad cross section of private sector banks, the Bank of Canada, the IMF and . the OECD.


Un des défis les plus importants et les plus complexes auquel chaque État membre sera confronté au cours des dix prochaines années sera de trouver le moyen de s’attaquer aux effets du vieillissement de notre population.

One of the biggest and most complex challenges facing each of the Member States over the next decade will be how we tackle the effect of our ageing population.


Le caractère de notre société sera déterminé non seulement par la mesure dans laquelle l’Union européenne veut protéger ses 450 millions de citoyens contre les dangers du terrorisme, entre autres choses, ou le degré jusqu’auquel elle compte organiser dans la pratique la coopération judiciaire à l’avenir, mais aussi par des actions communes en matière d’asile, d’immigration et d’intégration.

The character of our society will be determined not only by to what extent the European Union wants our 450 million citizens to be protected against the dangers of terrorism, among other things, or the degree to which it wants judicial cooperation to be organised in future practice, but also by joint action in the areas of asylum, immigration and integration.


Ainsi, le principe de diversité culturelle, auquel nous sommes tous profondément attachés et qui est une grande force de notre Union, sera respecté et préservé.

This would make it possible to respect and maintain the principle of cultural diversity, which we all consider to be of the utmost importance and which is a driving force of our Union.


Dans le cadre du pacte européen pour l'emploi, une initiative intitulée "Les jeunes et l'Europe notre avenir" sera lancée afin d'améliorer les perspectives professionnelles des jeunes en Europe.

As part of the EEP, a specific initiative will be launched under the motto "Youth and Europe - Our Future" to improve the career prospects for young people in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel cas notre perspective sera ->

Date index: 2025-04-22
w