Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui vos propositions " (Frans → Engels) :

Les propositions que nous vous présentons aujourd'hui préconisent la création d'une initiative nationale d'appui aux handicapés—et vous avez peut-être entendu parler de cette proposition de la bouche d'autres organismes lors de vos déplacements à travers le pays.

The proposals we bring to you today are for the creation of a national disability supports initiative—and you may have heard of this proposal from other organizations as you travelled across the country.


Veuillez déposer vos propositions de résolution aujourd’hui à 19 heures au plus tard, les propositions de résolution communes au nom du Parlement peuvent être déposées jusqu’à demain, à 12 heures.

Please table motions for resolutions today by 19:00 at the latest, and joint motions for resolutions on behalf of Parliament can be tabled until tomorrow at 12:00.


Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, tous ceux qui ont toujours fait partie du pacte de stabilité sont ceux qui applaudissent aujourd’hui vos propositions, et tous ceux qui, parmi nous, ont toujours été favorables au pacte sont ceux qui sont opposés aux propositions de la Commission destinées à le rendre flexible, inique et discrétionnaire.

Secondly, Commissioner, all of those who have always been in the Stability Pact are the ones who are today applauding your measures and all of us who have always been in favour of the Stability Pact are the ones who are against the Commission’s proposal for making it flexible, unequal and discretionary.


Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, tous ceux qui ont toujours fait partie du pacte de stabilité sont ceux qui applaudissent aujourd’hui vos propositions, et tous ceux qui, parmi nous, ont toujours été favorables au pacte sont ceux qui sont opposés aux propositions de la Commission destinées à le rendre flexible, inique et discrétionnaire.

Secondly, Commissioner, all of those who have always been in the Stability Pact are the ones who are today applauding your measures and all of us who have always been in favour of the Stability Pact are the ones who are against the Commission’s proposal for making it flexible, unequal and discretionary.


Mme Bev Desjarlais: J'aimerais savoir quelle proposition vous avez envoyée à tous les membres de vos organisations pour savoir s'ils y étaient favorables. M. Robert Davies: Nous n'avons pas vérifié le coût aujourd'hui.

Mr. Robert Davies: No. Mrs. Bev Desjarlais: I'm curious which proposal you sent out to all the members of your organizations to see if they would support it.


Je ne vois pas pourquoi vous feriez aujourd’hui des propositions que vous n’étiez pas capable de faire hier, ou mercredi dernier, ou il y a quinze jours, mais peut-être avez-vous le secret de faire évoluer vos collègues ?

I do not see how you can make proposals today if you were unable to make them yesterday, or last Wednesday, or a fortnight ago, but perhaps you possess the secret of modifying the views of your members?


Nous pouvons dire aujourd'hui qu'à la suite des premières propositions de la Commission après l'accident du pétrolier Erika il y a maintenant deux ans, nous avons bien progressé grâce à nos efforts communs et je vous remercie à nouveau, Madame la Commissaire, de nous avoir soutenus de façon si engagée avec vos collaborateurs au cours de la procédure de conciliation.

Today, we can see that, on the basis of the Commission's initial proposals submitted two years ago now after the tanker crashed, our joint efforts have brought progress, and I again wish to thank you, Commissioner de Palacio, for the committed support you and your colleagues gave us in the conciliation process.


Compte tenu de la discussion d'aujourd'hui et de vos recommandations et questions, je vous propose de laisser le groupe de travail sur la diversité et l'accessibilité retourner examiner ces questions, puis, revenir au comité avec des propositions et peut-être même des réponses à certaines de vos interventions.

What I would suggest is that, given the discussion that has happened today and the recommendations and questions that we have received, the Diversity and Accessibility Working Group will go back and examine these questions and come back to this committee with suggestions and maybe answers to some of the questions that you have asked today.


Le sénateur MacDonald: Même si vous saviez, en tant que sous-ministre adjoint du ministère du Patrimoine que, sans vos conseils, sans vos propositions et sans contribution politique de la part de votre ministère, ce projet de loi aurait pu être adopté avec les problèmes dont on nous a fait part aujourd'hui.

Senator MacDonald: Even though you knew, as an assistant deputy minister of the Department of Heritage, that, without your guidance, without your suggestions, and without some policy contribution on the part of your department, this bill could have passed with the problems that have been described to us today.


La sénatrice Batters : Monsieur Rosenberg, merci pour vos observations relativement à cette proposition de mesures législatives essentielles et pour avoir indiqué dans votre exposé que tout ce que vous pouvez dire aujourd'hui n'empêche pas qu'il s'agit d'une mesure importante et pour avoir évoqué les développements positifs contenus dans ce projet de loi.

Senator Batters: Mr. Rosenberg, thank you for the comments with respect to this critical piece of proposed legislation and for indicating in your presentation that nothing you say today derogates from the fact that this is a critically important step and for referring to the positive developments that are included in this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui vos propositions ->

Date index: 2024-10-01
w