Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aujourd'hui quelque part
Demande ex parte
Demande faite ex parte
Faites votre part pour la nature
Quote-part de résultat sur opérations faites en commun
Requête ex parte

Vertaling van "fait part aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
requête ex parte [ demande faite ex parte | demande ex parte ]

ex parte application [ ex-parte application | application made ex parte ]




Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


quote-part de résultat sur opérations faites en commun

share of losses from joint ventures


quotes-parts de résultat sur opérations faites en commun

share of profits from joint ventures


la demande sera considérée comme n'ayant pas fait l'objet d'un suivi de la part du fournisseur

the request will be considered supplier-inactive


Faites votre part pour la nature

Do Your Part for Wildlife
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a également adopté aujourd'hui une communication dans laquelle elle fait part de son intention de présenter avant l'été de nouvelles propositions législatives pour remédier à d'importantes difficultés qui se font jour en matière de compensation des instruments dérivés, à mesure que ce domaine gagne en importance.

Today, the Commission also adopted a Communication setting out its intentions to present further legislative proposals before the summer to address important and emerging challenges in derivatives clearing as its scale and importance grows.


J'aimerais notamment rappeler à l'Assemblée – et j'en viens à ma conclusion – que si le Commissaire Barrot a été tout à fait clair aujourd'hui, pour sa part, le Commissaire Špidla a dit il y a trois jours qu'il devait encore lire l'acte qui, si je ne m'abuse, ne fait pas plus de deux pages.

Among other things, I would like to remind the House – and I am reaching my conclusion – that, while Commissioner Barrot has been extremely clear today, three days ago Commissioner Špidla said that he had yet to read the act, which I believe consists of no more than two pages.


29. fait part des réserves que lui inspirent les prêts chinois à taux réduit "aide conditionnelle" et le subventionnement systématique des entreprises chinoises du bâtiment appartenant à l'État, dans le contexte de la concurrence internationale; à l'inverse, la Chine protège son marché intérieur au moyen d'un système de qualification discriminatoire, lequel, d'après une étude commanditée par la direction générale du Commerce, a ramené la part de marché des contractants étrangers de 6% avant l'adhésion de la Chine à l'OMC à moins de 1% aujourd ...[+++]

29. Is critical of Chinese "tied aid" soft loans and the systematic subsidising of its State-owned construction companies in international competition; conversely, China protects its domestic market through a discriminatory qualification system which has crushed, according to a study commissioned by the Directorate General for Trade, the market share of foreign contractors from 6% prior to China’s accession to the WTO to less than 1% today;


Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, a fait part aujourd'hui de sa grande satisfaction après le vote du Parlement européen en faveur d'une sécurité accrue du transport maritime de passagers, notamment des ferries.

Loyola de Palacio, vice-president in charge of transport and energy, expressed today her great satisfaction after the vote in the European Parliament favouring an increased safety for passenger maritime transport, in particular for ferries".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire européen au commerce, Pascal Lamy, a fait part aujourd'hui de sa déception et de sa vive inquiétude vis-à-vis de la décision prise le 21 janvier par la commission des États-Unis chargée du commerce international d'instituer des droits définitifs à l'encontre des exportations communautaires d'uranium enrichi.

European Trade Commissioner Pascal Lamy today expressed his disappointment and serious concern over the United States International Trade Commission (ITC) decision on 21 January to impose definitive duties on EU exports of enriched uranium.


Je pense qu'il s'agirait d'une modernisation très judicieuse, eu égard aux nombreuses préoccupations dont vous nous avez fait part aujourd'hui.

I believe that would represent a very significant modernisation in view of the many concerns you have expressed today.


M. Poul Nielson, commissaire européen chargé du développement et de l'aide humanitaire, a fait part aujourd'hui de sa satisfaction à la suite d'un accord passé avec le comité de liaison des ONG auprès de l'Union européenne (CLONG) sur le resserrement de ses relations financières avec la Commission.

Poul Nielson, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, today expressed satisfaction following an agreement with the Liaison Committee of NGOs to the European Union (CLONG) on straightening out financial relations with the Commission.


Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, a fait part aujourd'hui (23 juin) de sa grande surprise face aux arguments avancés par le Syndicat National des Contrôleurs aériens pour justifier leur action de grève du 26 juin 2000.

Loyola de Palacio, Vice-President responsible for transport and energy, today (23 June) expressed her astonishment at the arguments put forward by the Syndicat National des Contrôleurs aériens (National Union of Air Traffic Controllers) to justify their strike action on 26 June 2000.


- (ES) Monsieur le Président, je confirme vos propos et tiens, avant tout, à signaler que M. Fischler m'avait fait part de son indisposition et de son incapacité à être présent aujourd'hui parmi nous.

– (ES) Mr President, I would like to point out, in support of what you have said, firstly, that Mr Fischler had informed me that he was unwell and was therefore not able to be here with us today.


D'autre part, et nous l'avons vu tout au long de cet après-midi, si nous ne prenons pas en considération le fait qu'aujourd'hui les trois quarts de la planète vivent dans la misère la plus totale, si aujourd'hui, nous n'annulons pas la dette des pays du tiers-monde et si nous ne nous obligeons pas à investir dans la santé, l'éducation, les infrastructures, je suis persuadé que, de nouveau, nous n'aurons pas retenu les leçons de l'histoire, fût-elle réc ...[+++]

On the other hand – and we have seen illustrations of this throughout the afternoon – if we do not take into consideration the fact that today three quarters of the earth's population is living in the most absolute poverty; if today we do not cancel the debt of developing countries and if we do not discipline ourselves to invest in health, education and infrastructure, I am convinced that, once again, we will have failed to learn the lessons of history, as recent as it is.




Anderen hebben gezocht naar : aujourd'hui quelque part     demande ex parte     demande faite ex parte     requête ex parte     fait part aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait part aujourd ->

Date index: 2021-08-22
w