Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attentes en matière de chômage demeurent inchangées » (Français → Anglais) :

Les avis des consommateurs concernant l'évolution de la situation financière des ménages et de leur épargne sur les 12 prochains mois se sont également améliorés, tandis que leurs attentes en matière de chômage demeurent inchangées.

Consumers' opinions on the future financial situation of their households and on their savings over the next 12 months also brightened, while their unemployment expectations remained unchanged.


La confiance des consommateurs, quant à elle, s'est améliorée (+1,5) grâce à une appréciation plus optimiste de toutes les composantes de l'indicateur de confiance (attentes en matière de chômage, anticipations en matière d'épargne, perspectives économiques générales, situation financière attendue).

Consumer confidence brightened (+1.5) thanks to consumers' more optimistic assessment of all components of the confidence indicator (future unemployment, expectations on savings, future general economic situation, expected financial situation).


J'ai entendu aujourd'hui plusieurs députés, ici, nous dire de faire attention: le taux de chômage demeure peut-être à peu près équivalent, mais quels sont ces emplois-là maintenant?

I have heard a number of members here today telling us to pay attention: the unemployment rate may be about the same, but what kinds of jobs are these now?


Les autres exigences en matière d'obligations de service public, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 112 du 12 mai 2006, demeurent inchangée.

The other requirements of the public service obligation published in Official Journal of the European Union C 112 of 12 May 2006 remain unchanged’.


Les autres exigences en matière d'obligations de service public publiées au JO C 255 du 21 octobre 2006 demeurent inchangées.

The other requirements of the public service obligation published in OJ C 255 of 21 October 2006 remain unchanged.


Les disparités en matière de chômage demeurent importantes entre les régions et les niveaux de qualifications.

Unemployment differentials remain important across regions and skills levels.


Les disparités régionales en matière de chômage demeurent importantes (carte 4 - Taux de chômage par région en 2000).

Regional disparities in unemployment remain pronounced (Map 4 - Unemployment rate by region, 2000).


1.1. Le Comité des régions considère avec satisfaction la continuité qui a caractérisé la stratégie européenne en matière d'emploi depuis plusieurs années; la structure des quatre piliers et des différentes lignes directrices est stable et demeure inchangée.

1.1. The Committee of the Regions welcomes the continuity which in recent years has characterised the European employment strategy; the four-pillar structure and the various guidelines stand firm and remain unchanged.


Alors que les cotisations d'assurance-chômage demeurent inchangées, les prestations vont diminuer, passant de 17,6 milliards de dollars à 15,3 milliards de dollars, puis à 14,3 milliards de dollars et à 13,7 milliards de dollars.

While the premiums remain constant, unemployment insurance payouts are to decrease from $17.6 billion to $15.3 billion, to $14.3 billion, to $13.7 billion.


Si les cotisations restent inchangées et que le taux de chômage demeure le même—c'est ce que nous pensons—ou diminue, cet excédent se chiffrera à 32,7 milliards de dollars d'ici l'an 2000.

If the premiums stay the same at the current level, and assuming the unemployment rate remains the same—which we think it will—or decreases, the surplus will grow to $32.7 billion by the year 2000.


w