Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attelez-vous pas plutôt » (Français → Anglais) :

Je vous remercie d'être ici dans cette salle de presse plutôt que devant votre télévision pour regarder la cérémonie d'ouverture des 23 Jeux Olympiques d'hiver qui vient de commencer à Pyeongchang.

I would like to thank you for being here rather than in front of your television watching the opening ceremony of the 23 Winter Olympic Games, which has just started in Pyeongchang.


Recommanderiez-vous plutôt son maintien telle quelle, sa modification ou son abrogation?

Would you recommend that it be maintained as it stands, that it should be adapted or repealed?


Et pour beaucoup de raisons je pense qu'il vaut mieux que vous quittiez le 30 mars l'Union européenne avec un accord avec nous plutôt que sans accord.

And for a number of reasons, I think that it is better that you leave the European Union on 30 March 2019 with an agreement, rather than without one.


«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


«D'une manière générale, êtes-vous très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait de la qualité de l'air et des niveaux sonores dans votre ville», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with the quality of the air and the noise level in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


Et pourtant, l'opposition représentée ici aujourd'hui, de même que les députés ministériels qui ont pris la parole à ce sujet, nous ont bien montré que les lignes téléphoniques rurales étaient plus importantes que certaines des autres questions auxquelles vous vous attelez, les gars, au prix de sommes considérables.

Yet we have a pretty clear indication from the opposition here today, and from the government members I've heard speaking on this, that rural phone lines are more important than some of the other issues you folks are addressing with some fairly substantial sums of money.


Il faut donc travailler en étroite collaboration—attribuer les fonds, attribuer les ressources, et attelez-vous à la tâche, mais ne passez pas votre temps à créer une bureaucratie chargée de l'exécution des programmes.

So close work—allocate money, allocate resources, and then work, but don't spend a lot of time developing your bureaucracy around implementation.


Si le prix est le même, pourquoi iriez-vous acheter une brique de lait qui se conservera moins longtemps plutôt qu'une autre plus récente que vous pourrez garder davantage?

Why should you buy some milk that will stay less time in your fridge if it is the same price as a more recent one that you can keep longer?


Permettez-moi de vous poser la question: pourquoi avez-vous choisi de siéger au Parlement européen plutôt que dans votre parlement national?

Let me ask you this: why did you become a member of the European Parliament rather than a member of a national Parliament?


La solution est simple: attelez- vous à la tâche dès maintenant.

The solution is simple: get to work and act now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attelez-vous pas plutôt ->

Date index: 2020-12-14
w