Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très satisfait plutôt " (Frans → Engels) :

«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


«D'une manière générale, êtes-vous très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait de la qualité de l'air et des niveaux sonores dans votre ville», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with the quality of the air and the noise level in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


Journées européennes du patrimoine - À quel point les habitants des capitales de l'UE sont-ils satisfaits des équipements culturels dans leur ville? - Très satisfaits ou plutôt satisfaits dans toutes les capitales, sauf une // Bruxelles, le 8 septembre 2016

European Heritage Days - How satisfied are inhabitants of EU capital cities with cultural facilities? - Very or rather satisfied in all capitals but one // Brussels, 8 September 2016


5 juin: Journée mondiale de l’environnement À quel point les habitants des capitales de l'UE sont-ils satisfaits de la qualité de l’air et des niveaux sonores dans leur ville? Très satisfaits ou plutôt satisfaits dans la plupart des capital // Bruxelles, le 3 juin 2016

5 June: World Environment Day - How satisfied are inhabitants of EU capital cities with the air quality and noise levels? Very or rather satisfied in most EU capital cities // Brussels, 3 June 2016


Je suis également plutôt perplexe et je me demande pourquoi cette proposition ne concerne que les chiens, les chats et les furets, et je voudrais aussi faire remarquer qu’un certain Screaming Lord Sutch a fait cette proposition il y a 25 ans et que, de là-haut, il doit être très satisfait.

I am also rather perplexed as to why this proposal only refers to dogs, cats and ferrets, and I would also make the observation that a certain Screaming Lord Sutch proposed this 25 years ago and he must be looking down very pleased today.


Nous serions ravis de voir abolies les importantes subventions dans le secteur du charbon, tant à l'échelon européen qu'à l'échelon espagnol, très satisfaits d'observer l'Espagne prendre sérieusement en considération les mesures fiscales destinées à enrayer la consommation astronomique d'énergie et enchantés de voir le pays réorienter ses investissements dans les infrastructures vers les chemins de fer et les autres formes de transport public plutôt que vers les routes.

We would be delighted if the extensive coal subsidies could be abolished, at both European and Spanish level, if tax measures to reduce the crazy Spanish energy consumption could be taken seriously and if investments in infrastructure could be redirected towards the railways and other forms of public transport and not towards the roads.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Cioloş, la situation est plutôt calme en ce moment dans le milieu rural, non pas parce que les agriculteurs sont satisfaits, mais parce que bon nombre d’entre eux sont actuellement très frustrés.

– (DE) Mr President, Mr Cioloş, things are relatively peaceful at the moment in the countryside, not because farmers are contented, but because many farmers are currently very frustrated.


Je vais à présenter examiner certains points particuliers de la résolution qui nous occupe et dont je suis très satisfaite, bien que je la trouve plutôt longue et verbeuse.

Let me turn to some of the specific points in the resolution before us, which I largely welcome, although I find it rather long and verbose.


49,7 % des citoyens de la zone euro s'estiment "très" ou "plutôt" satisfaits du fait que l'euro soit devenu leur monnaie; 11,1 % ne sont ni satisfaits ni insatisfaits, alors que 38,7 % déclarent être plutôt insatisfaits ou très insatisfaits.

49.7% of the euro area citizens consider themselves to be "very" or "rather" happy that the euro has become their currency. 11.1% are neither happy nor unhappy, while 38.7% indicate being quite unhappy or very unhappy.


Nous devons plutôt être très clairs et sincères lorsque nous donnons notre avis sur cette question. La résolution présentée par les groupes de ce Parlement est aussi importante notamment parce que nous devons également dire clairement que le critère qui doit être satisfait est la capacité de l’Union européenne à absorber de nouveaux États membres, tant comme une fin en soi et aussi parce que cela soulève des questions quant à ce qui est possible financièrement, ce qui est réalisable en pratique et ce que les institutions sont capables ...[+++]

One reason why the resolution submitted by the groups in this House is so important is that we also need to make it clear that one criterion that must be met is the European Union’s capacity for absorbing new Member States – both as an end in itself, and because it raises questions about what is financially possible, what is actually practicable, and what the institutions are capable of handling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très satisfait plutôt ->

Date index: 2023-03-16
w