Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrive rien parce » (Français → Anglais) :

Est-ce qu'on ne risque pas de se mettre le bras dans le tordeur, de s'embarquer sur une galère et que tout cela n'arrive à rien, parce que ce serait contesté en cour ou que des injonctions seraient émises sur différents aspects, et de se retrouver avec un problème sur les bras pendant un an et demi ou deux ans?

Don't we run the risk of getting ourselves in a fine mess for nothing, because the whole matter would be challenged in court or there would be injunctions regarding various aspects of the deal, which means that we would be faced with this problem for a year and a half or two?


J'ai demandé l'aide des services sociaux pour qu'ils s'en occupent, pas parce qu'il est là-bas.Il est en bonne santé, il va bien, mais je veux qu'on le surveille pour qu'il ne lui arrive rien, pour qu'on ne le transporte pas d'un endroit à l'autre.

We know where the child is. I asked social services to watch the child, not because he is there.He's good and healthy and all kinds of stuff, but to watch that he doesn't damage the child, that he doesn't fly like a bird.


Quand des réfugiés arrivent au pays sans papier et sans rien parce qu'ils ont fui un pays en guerre ou des situations absolument horribles, on ne peut pas, ensuite, les mettre en détention préventive tout en leur disant qu'ils ont droit à des conseils juridiques.

When refugees arrive in Canada without papers or anything else because they have fled a war-torn country or an absolutely horrific situation, we cannot then put them in preventive detention and tell them that they have the right to legal counsel.


Ce sont des poux naïfs, qui n'ont été exposés à rien, parce qu'ils arrivent en août, septembre ou octobre avec les cinq espèces de saumons du Pacifique.

The third factor is that the waves of new lice that come in each year are naive to farming; they are naive to Slice. They haven't been exposed to things, because they come in every August, September, October on the returning Pacific salmon—five different species.


Si nous votons cette autorisation sans rien dire, nous favoriserons une situation où la coopération renforcée sera bientôt le seul mécanisme qui permettra d’arriver à un accord parce qu’il est trop difficile d’arriver à un accord au niveau du Conseil.

If we simply wave this approval through, we will be encouraging a situation where soon, enhanced cooperation will be the only mechanism for reaching agreement because it is too difficult to reach agreement at Council level.


Alors, je voulais d’abord vous remercier parce que, sans vous, du côté des États membres, nous ne serions arrivés à rien.

So let me begin by thanking you, because without you we would never have achieved anything on the Member States’ side.


Cependant, ces manoeuvres ne donneront rien parce que, s'il y a une chose dont nous pouvons être sûrs avec le gouvernement libéral, c'est qu'aussitôt qu'un scandale commence à être oublié, ne craignez rien, il y en a un autre qui arrive pour le remplacer (1650) L'hon. Peter Adams (secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Madame la Présidente, je remercie mon collègue de son appui.

However it will not work because the one thing we can count on in the Liberal government is that as one scandal gets left behind, do not worry, there is another one coming along pretty soon to take its place (1650) Hon. Peter Adams (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Madam Speaker, I wish to thank my colleague for his support.


Ils veulent gagner du temps et vous savez très bien qu’il ne leur arrive rien, parce qu’avant que la Cour de justice intervienne, il faut beaucoup de temps.

They are stalling for time and they know perfectly well that nothing will happen to them, because it takes so long for the Court to do anything.


Ma petite fille est déçue parce qu'elle avait cru, comme les milliers de ses nouveaux petits frères et sœurs, que sa vie était en sûreté, que ses parents la protégeaient du mal et que rien ne peut arriver à de gentilles petites filles qui traversent les rues de leur ville pour aller à une leçon de danse.

My young daughter was let down because she believed, just as thousands of her new brothers and sisters believed, that she lived in safety, that her parents protected her from evil and that nothing could happen to sweet little girls who cross the road to go to their dancing lesson.


Nous devons doter Europol des moyens nécessaires, afin que cette organisation travaille avec efficacité aux plans d’action, afin qu’ils puissent être mis en œuvre, nous devons doter des moyens nécessaires les fonds de réfugiés et nos frontières, afin que les contrôles correspondants soient effectués ; parce que malheureusement, sans moyens économiques, on n’arrive à rien.

We must give the necessary resources to Europol, so that it can work effectively, and to the Action Plans, so that they can be carried out, to the refugee fund and to our borders, so that they can carry out the corresponding controls, because, unfortunately, without economic resources, nothing can be achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrive rien parce ->

Date index: 2023-11-25
w