Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après un intervenant aussi éloquent » (Français → Anglais) :

Je n'ai pas la prétention d'être aussi éloquent ou passionné que les deux intervenants précédents, mais je n'en ferai pas moins de mon mieux pour dire ce que je pense du projet de loi C-23, Loi sur l'intégrité des élections, que j'appuie de tout coeur.

I will not presume to be as eloquent or as passionate as the previous two speakers, but I will do my best to speak on Bill C-23, known as the fair elections act.


20. invite la Commission, les États membres, les organisations de financement de la recherche et d'autres intervenants à concevoir des programmes visant à encourager activement les femmes à poursuivre leur carrière après un congé de maternité ou un congé parental, et à financer des programmes de réinsertion adaptés aux besoins de chaque établissement et englobant des formations sur les dernières avancées scientifiques, tout en offrant aux femmes qui viennent de mettre au monde ou d'adopter un enfant une plus grande flexibilité en ce q ...[+++]

20. Calls on the Commission, the Member States, research funding organisations and other stakeholders to design programmes to actively encourage women to continue their careers after maternity or parental leave, and to provide funding for re-entry programmes which should be tailored to the needs of each institution and include the training needed to keep up with scientific developments, as well as allowing more flexibility regarding women's scientific production following the birth or adoption of a child and providing adequate childcare services, also encouraging the integration of men into family life; these measures should also be app ...[+++]


20. invite la Commission, les États membres, les organisations de financement de la recherche et d'autres intervenants à concevoir des programmes visant à encourager activement les femmes à poursuivre leur carrière après un congé de maternité ou un congé parental, et à financer des programmes de réinsertion adaptés aux besoins de chaque établissement et englobant des formations sur les dernières avancées scientifiques, tout en offrant aux femmes qui viennent de mettre au monde ou d'adopter un enfant une plus grande flexibilité en ce q ...[+++]

20. Calls on the Commission, the Member States, research funding organisations and other stakeholders to design programmes to actively encourage women to continue their careers after maternity or parental leave, and to provide funding for re-entry programmes which should be tailored to the needs of each institution and include the training needed to keep up with scientific developments, as well as allowing more flexibility regarding women's scientific production following the birth or adoption of a child and providing adequate childcare services, also encouraging the integration of men into family life; these measures should also be app ...[+++]


L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, c'est toujours un plaisir de prendre la parole à cet endroit, même si l'on risque fort d'être dans l'ombre en prenant la parole après un intervenant aussi éloquent que mon dernier adversaire.

Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, it is always a pleasure to rise to speak in this place, although the chances are that you will be pushed into the shade somewhat when following my eloquent former opponent.


Pour les besoins de l'exercice de leurs fonctions, les autorités compétentes peuvent aussi échanger avec les autorités énumérées ci-après des informations sur les entreprises réglementées appartenant à un conglomérat financier, conformément aux règles sectorielles: les banques centrales, les autres organes ayant une fonction analogue et intervenant en tant qu'autorité monétaire et, le cas échéant, les autres autorités responsables de la surveillance des systèmes de paiemen ...[+++]

The competent authorities may also exchange information with the following authorities as may be needed for the performance of their respective tasks, regarding regulated entities in a financial conglomerate, in line with the provisions laid down in the sectoral rules: central banks, other bodies with a similar function in their capacity as monetary authorities, and where appropriate other authorities responsible for overseeing payment systems.


- Monsieur le Président, malgré l'ordre du jour très chargé, je voudrais ajouter quelques mots, après avoir écouté aussi, très attentivement, chacun des intervenants et après vous avoir remerciés pour la qualité et la franchise de vos interventions.

– (FR) Mr President, having listened very carefully to all the speakers, I would like to add a few words despite the very full agenda. Thank you for the quality and frankness of your speeches.


Vous savez, et nous l'avons entendu de la bouche de plusieurs honorables parlementaires intervenant cet après-midi, que la population grecque a elle aussi subi des pertes tragiques et des dommages au cours de récents tremblements de terre et autres secousses.

As the House will know, and as we have heard from several honourable Members in their statements and speeches in the course of this afternoon, the people of Greece also suffered tragic deaths and damage in recent earthquakes and further tremors.


M. Werner Schmidt (Kelowna, Réf.): Monsieur le Président, c'est un honneur que de prendre la parole après un orateur aussi éloquent et érudit que le député de Calgary-Centre.

Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Ref.): Mr. Speaker, it is a privilege to follow an as erudite and eloquent speaker as the member for Calgary Centre.


M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Madame la Présidente, après un discours aussi éloquent que celui de mon collègue du Parti progressiste-conservateur, c'est quelquefois un peu gênant de prendre la parole.

Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Madam Speaker, I find it rather intimidating to rise after such an eloquent speech by my colleague from the Progressive Conservative Party.


M. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, il m'est assez difficile d'intervenir après mon collègue d'Hochelaga—Maisonneuve qui a fait un discours aussi éloquent.

Mr. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I believe taking the floor after my colleague, the member for Hochelaga—Maisonneuve, who spoke eloquently, will not be an easy task.


w