Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir aussi couru
Avoir quitté l'écoute

Traduction de «avoir écouté aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir la conscience aussi large que la manche d'un cordelier

have a conscience as wide as a church door




avoir accès à des témoignages aussi complets et valables que possible

have access to the fullest and best possible account of the evidence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je trouve étrange que ce député réformiste, et aussi le député qui a proposé cette motion, se préoccupent du Québec et de la consultation, alors que dans leur propre coin de pays, dans leur propre province, on sait, pour avoir écouté les journalistes et l'avoir lu dans les médias écrits, que cette même consultation est une consultation bidon et que pratiquement personne n'y est intéressé et n'y participe.

I find it strange that the Reform member, and the member who tabled the motion, are concerned about Quebec and the consultation process, given that, according to the media, the consultation in their own part of the country, in their own province, is a phoney consultation in which practically no one is interested or involved.


C'est aussi le cas pour les experts, pour ceux qui ont dédié toute leur vie à la justice, à la lutte contre le crime et qui ne peuvent même pas avoir le temps de donner leurs opinions et leurs avis d'experts au gouvernement qui prendra des décisions sans vraiment les avoir écoutés.

This is also the case for experts, for those who have dedicated their lives to justice and fighting crime, and who are not even given the time to provide their opinion and their expert advice to the government, which will make decisions without really listening to them.


M. le Président de la Commission, après vous avoir écouté très attentivement, vous et M. Daul, je dirais qu’il y a là un terrain commun, mais aussi de grosses différences.

Having listened to you very attentively, Mr President of the Commission, and to Mr Daul, I would say there is some common ground, but there are also some stark differences.


Je remercie Monsieur Diamandouros ainsi que cette Assemblée pour m’avoir écouté aussi poliment.

I thank Mr Diamandouros and the House for listening so politely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Premier Ministre, après avoir écouté vos exigences et compris votre raisonnement, j’ai été heureux, tout d’abord, que vous souhaitiez nous parler et, deuxièmement, que vous ne vouliez pas aussi vous débarrasser de cette Assemblée ou la rebaptiser, car celle-ci incarne la démocratie supranationale sous les traits d’une Europe fédérale et politique. Par son existence, le Parlement européen garantit aux personnes qu’elles sont des citoyens d’une communauté politique plutôt que d’une organisation économiqu ...[+++]

Prime Minister, having listened to your demands and understood your thinking, I was grateful that you were, firstly, willing to talk to us, and, secondly, did not also want to do away with this House or rename it, for this House embodies supranational democracy in the shape of the federal and political Europe; by its very existence it assures people that they are living as citizens of a political community rather than in an economic organisation or an association of states.


L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je suis désolée de ne pas avoir écouté aussi attentivement que j'aurais dû la question du député.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I am sorry I was not paying as close attention as I might have been to the hon. member's question.


Je remercie les honorables sénateurs de m'avoir écouté aussi attentivement.

I would thank my honourable colleagues for their attention.


- Monsieur le Président, malgré l'ordre du jour très chargé, je voudrais ajouter quelques mots, après avoir écouté aussi, très attentivement, chacun des intervenants et après vous avoir remerciés pour la qualité et la franchise de vos interventions.

– (FR) Mr President, having listened very carefully to all the speakers, I would like to add a few words despite the very full agenda. Thank you for the quality and frankness of your speeches.


Reste à présent à espérer qu'après avoir écouté le Parlement européen, le Conseil se montrera aussi décidé et que des progrès seront perceptibles.

Now we can only hope that, if possible, after listening to the European Parliament, the Council makes the same decision and also recognises that important progress has been made here.


M. Brian Crowley: Je remercie le comité de m'avoir écouté aussi respectueusement.

Mr. Brian Crowley: I appreciate the committee listening to me so respectfully.




D'autres ont cherché : avoir aussi couru     avoir quitté l'écoute     avoir écouté aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir écouté aussi ->

Date index: 2021-03-16
w