Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après quoi ma collègue pourra ajouter quelque » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de vous donner d'abord une réponse générale, après quoi ma collègue pourra ajouter quelque chose, si elle pense utile de le faire.

Well, let me answer first generally and then my colleague can add if she thinks it's pertinent to do so.


M. Marc Denis Everell: Je commencerai par répondre après quoi Murray pourra ajouter quelque chose s'il le désire.

Dr. Marc Denis Everell: I can start to reply and maybe Murray can complement.


M. Dorrell: Je vais faire deux ou trois commentaires rapides, après quoi mes collègues voudront peut-être ajouter quelques mots.

Mr. Dorrell: I have a couple of quick comments questions and perhaps my colleagues could expand on that.


J'ai l'intention d'absorber la plus grande partie du temps alloué, après quoi je demanderai à mon collègue, M. Patenaude, d'ajouter quelques mots.

I intend to speak for most of the time, and then I'm going to ask my colleague Mr. Patenaude to say a few words as well.


Ma suggestion est de faire cela au comité entier; ainsi, chacun pourra ajouter son grain de sel, après quoi personne d'autre.

And my suggestion is that maybe we do it at a committee of the whole, and then everybody can get their debate on and then nobody else We already do that in subcommittee. Let's do it first in subcommittee.


À quoi sert-il d'envoyer des missions d'observation européennes avec le sérieux et l'engagement de tous nos collègues dans ce domaine, avec des conclusions qui sont unanimement reconnues par tous, pour, finalement, accepter après quelques mois, en faisant le gros dos, le coup de force d'un président qui ne veut rien savoir?

What is the point of sending European observation missions with the seriousness and commitment of all our colleagues in this area to make conclusions that are unanimously recognised by everyone, if in the end we lie low and a few months later accept a coup by a president who will not even listen?


Plusieurs autres collègues désirent s’exprimer sur le sujet, après quoi je tiens à faire quelques remarques à l’Assemblée concernant les leçons que nous devons tirer des événements qui se sont déroulés la semaine dernière.

Several other colleagues wish to speak on this subject, but afterwards I should like to make a few comments to the House on some of the elements in hand with regard to learning lessons from the events of last week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après quoi ma collègue pourra ajouter quelque ->

Date index: 2021-01-30
w