D’après les commentaires des députés de l’opposition, je suis pleinement conscient que, après un examen approfondi et un débat exhaustif sur le projet de loi déposé par M. Rodriguez, la majorité des membres du comité, j'imagine, voteront probablement en faveur de son projet de loi et tenteront de le renvoyer devant la Chambre le plus rapidement possible pour la troisième lecture.
Due to comments I've heard from members of the opposition, I am fully knowledgeable of the fact that, after careful examination and full debate on Mr. Rodriguez's private member's bill, the majority of committee members will, I suspect, probably vote in favour of his private member's bill and try to get it back to the House for third reading as quickly as possible.