Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apprécions donc beaucoup votre intervention » (Français → Anglais) :

Nous apprécions donc beaucoup depuis des décennies le fait qu'il existe un assureur hypothécaire public.

As an industry, we certainly attach great value to the existence of the public mortgage insurer over many decades.


Nous apprécions donc beaucoup les renseignements que nous avons reçus ce matin et l'explication selon laquelle la mécanisation très poussée, Denis, qui a été vécue au Nouveau-Brunswick et partout au pays—et je suppose, Ron et Bruce, à Terre-Neuve—a eu une très forte incidence sur notre économie.

So we do appreciate the information we've received this morning, and the fact that the major mechanization, Denis, that has gone on in New Brunswick and across Canada—and I guess, Ron and Bruce, with Newfoundland—has greatly affected our economy.


Nous apprécions donc la gratitude du public canadien au même titre que la vôtre, sénateur.

So the appreciation of the Canadian public and of you, senator, is very much appreciated.


Nous apprécions donc beaucoup votre intervention, Myron et Bohdan.

So we appreciate it very much, Myron and Bohdan.


– Je m’excuse auprès de Monsieur Gollnisch et de Monsieur Sikierski, qui ont demandé à intervenir, mais, malheureusement, nous avons déjà pris beaucoup de retard: nous nous en tiendrons donc à cinq interventions.

– I apologise to Mr Gollnisch and Mr Sikierski, who asked to speak, but unfortunately, we are running very late and we are therefore stopping at five speeches.


Ceci exige généralement beaucoup d’expérience et il convient donc, le cas échéant, de demander l’aide d’évaluateurs chevronnés (voir ci-dessus la section «Demandez à d’autres de vérifier votre évaluation des risques»).

This requires rather a lot of experience, thus suggesting that the assistance of persons experienced in risk assessment should be sought (see above in section ‘Let others check your risk assessment’).


Il n'y a pas beaucoup de gens en fait, vous êtes sans doute le seul qui font de la recherche dans ce domaine, et nous apprécions donc le temps que vous y avez consacré et la nature de votre travail.

I appreciate it. There aren't very many people in fact, you're probably the loner doing research in this area, so we appreciate the time that you've taken and the work you're doing.


Nous apprécions donc votre engagement aussi net, aussi limpide, dans le sens d'une constitution européenne.

We therefore appreciate your clear, unequivocal commitment to producing a European Constitution.


- Donc, je crois que la réponse à votre question, Monsieur Rübig, est, dans cette éventualité dans laquelle nous travaillons, d'un glissement d'un système de sanctions à un système de compensations qui, évidemment, offre l'avantage d'être beaucoup plus volontaire.

– (FR) Well, I think that the answer to your question, Mr Rübig, is, in that case, to move from a system of sanctions to a compensation system which obviously has the advantage of being much more voluntary.


- Merci beaucoup pour votre intervention, M. Nogueira Román.

Thank you very much, Mr Nogueira Román.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprécions donc beaucoup votre intervention ->

Date index: 2021-04-27
w