Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année permettront donc » (Français → Anglais) :

Les projets pilotes lancés cette année permettront donc à 238 apprentis de suivre un stage de six à douze mois dans un autre pays de l'UE, l'objectif étant de recenser les bonnes pratiques et les obstacles en matière d'apprentissages de longue durée à l'étranger.

The pilot-projects launched this year will therefore offer 238 apprentices a position in another EU country for a period from 6 to 12 months, to identify good practices and bottlenecks with longer-term apprenticeships abroad.


2. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que toutes les propositions relevant de l'Union de l'énergie suivent la procédure législative ordinaire, et donc à associer pleinement le Parlement ainsi qu'à garantir un contrôle démocratique effectif; s'attend à ce que le cadre de gouvernance pour l'Union de l'énergie pour l'après 2020 soit ambitieux, fiable, transparent et démocratique, qu'il associe pleinement le Parlement et qu'il assure la réalisation des objectifs pour 2030 en matière de climat et d'énergie, notamment grâce à la mise en œuvre pleine et entière, à l'application et à la mise à jour de la législation exista ...[+++]

2. Calls on the Commission and the Member States to ensure that all legislative proposals forming part of the Energy Union follow the ordinary legislative procedure, thus fully involving Parliament and ensuring effective democratic oversight; expects the post-2020 governance framework for the Energy Union to be ambitious, reliable, transparent, democratic and fully inclusive of Parliament, and to ensure that the 2030 climate and energy targets are achieved, in particular through the full implementation, enforcement and updating of existing climate and energy legislation; asks the Commission, without prejudice to other reporting obligations, to present on an annual basis a r ...[+++]


J'ai donc appuyé cela et j'ai fait des choses qui, je l'espère, permettront d'apporter une réforme au cours des deux prochaines années.

I supported it and I did some things that I hope, over the course of the next two years, will bring some reform.


Ces routes permettront d'assurer le transport pendant des années encore. Cela ne vaut donc pas la peine de prendre un risque en permettant à des super pétroliers de circuler dans ces eaux dangereuses et vulnérables.

Those transportation routes will be able to handle capacity for many years to come and, therefore, it is not worth the risk to our waters to have super tankers in those dangerous and vulnerable waters.


Il existe donc des sources qui permettront de fournir du gaz naturel à l'avenir. Notre société entend doubler sa production de gaz naturel au cours des cinq prochaines années et occuper plus de place sur le marché.

Our company has a plan to double its natural gas production over the next five years and become a bigger piece of the market.


Puis, d’ici l’automne, d’ici la fin de l’année, je viendrai avec des propositions qui nous permettront – spécialement dans le secteur laitier, puisque c’est là qu’on a connu la situation la plus difficile – de prévoir, et d’éviter autant que possible, de telles situations de crise, et donc de proposer des solutions, non seulement pour le court terme, mais aussi pour le moyen et le long terme.

So between now and autumn or the end of the year, I will come here with proposals that will allow us to foresee and, as far as possible, prevent this sort of crisis – especially in the dairy sector, because it has experienced the most difficult circumstances of all – and thus to propose solutions, not just for the short term, but also for the medium and long terms.


Nous proposons donc des changements législatifs qui permettront d'accélérer la mise en oeuvre de projets d'infrastructure au cours des deux prochaines années.

So we're making changes under existing legislative authorities for the next two years to fast-track these projects.


Je remercie donc vivement le Parlement, je vous remercie Monsieur le Président, et j'espère bien que, d'ici la fin de l'année, je pourrai revenir vers vous avec, déjà, des projets de textes qui permettront de beaucoup améliorer la situation concernant le droit d'asile en Europe.

I must therefore warmly thank Parliament and you, Mr President, and I hope that, by the end of the year, I can return with draft texts that will enable us to significantly improve the situation with regard to the right of asylum in Europe.


L'IFOP est censé se prolonger jusqu'en 2006, et ces réformes permettront donc d'obtenir un effet positif pendant plusieurs années.

The FIFG is due to continue until 2006 and so there are several years in which these reforms could bring some sort of positive effect.


Quelque 69 millions de dollars ont été radiés des obligations antérieures de la Devco; on a prévu 41 millions de dollars pour permettre à la Devco de fonctionner jusqu'au 31 mars 1999; 40 millions lui permettront de fonctionner jusqu'à la fin de l'an 2000; 111 millions de dollars ont été prévus pour la planification des ressources humaines, y compris les pensions, les indemnités de départ et la formation; 68 millions de dollars ont été prévus pour le développement économique; 80 millions de dollars seront versés, au cours des prochaines années, par le b ...[+++]

There have been $69 million written off in previous Devco obligations; $41 billion to allow Devco to operate to March 31, 1999; $40 million to allow Devco to operate through to the end of the year 2000; $111 million for human resources planning, including pensions, severance arrangements and training; $68 million for economic development; $80 million over the next few years through ACOA and the Cape Breton Enterprise Corporation; and $140 million over the next four years through the normal active measures of Human Resources Development Canada, for a total of $550 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année permettront donc ->

Date index: 2023-07-19
w