Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lancés cette année permettront donc » (Français → Anglais) :

Les projets pilotes lancés cette année permettront donc à 238 apprentis de suivre un stage de six à douze mois dans un autre pays de l'UE, l'objectif étant de recenser les bonnes pratiques et les obstacles en matière d'apprentissages de longue durée à l'étranger.

The pilot-projects launched this year will therefore offer 238 apprentices a position in another EU country for a period from 6 to 12 months, to identify good practices and bottlenecks with longer-term apprenticeships abroad.


Sur le modèle des programmes régionaux de développement et de protection au Moyen-Orient, deux autres programmes de protection de ce genre ont été lancés cette année, l'un pour l'Afrique du Nord et l'autre pour la Corne de l'Afrique.

Following the example of the Middle East Regional Development and Protection Programmes, two other such protection programmes, for North Africa and for the Horn of Africa have been launched this year.


Des projets pilotes ont été lancés cette année pour l'Afrique du Nord et la Corne de l'Afrique.

Pilot projects have been launched this year for North Africa and the Horn of Africa.


Forte de l'expérience acquise dans le cadre du mécanisme de garantie en faveur des secteurs de la culture et de la création, lancé cette année, la Commission se donne pour objectif de poursuivre le développement d'instruments du marché qui viendront compléter les régimes de subvention du programme MEDIA.

Building on the experience of the Cultural and Creative Sector Guarantee Facility that was launched this year, the Commission aims to further develop market instruments which will complement the grant schemes of the MEDIA programme.


Sur le modèle des programmes régionaux de développement et de protection au Moyen-Orient, deux autres programmes de protection de ce genre ont été lancés cette année, l'un pour l'Afrique du Nord et l'autre pour la Corne de l'Afrique.

Following the example of the Middle East Regional Development and Protection Programmes, two other such protection programmes, for North Africa and for the Horn of Africa have been launched this year.


Des projets pilotes ont été lancés cette année pour l'Afrique du Nord et la Corne de l'Afrique.

Pilot projects have been launched this year for North Africa and the Horn of Africa.


Elle répond à l'appel lancé cette année à la Commission par le Conseil qui l'a invitée à «poursuivre l'analyse de l'impact économique et social du patrimoine culturel dans l'UE et à contribuer à définir une approche stratégique».

It responds to this year's invitation of the Council to the Commission to "pursue the analysis of the economic and social impact of cultural heritage in the EU and contribute to a development of a strategic approach".


Afin de fournir aux migrants des informations claires et pratiques, la Commission lance cette année le Portail de l'UE sur l'immigration.

In order to provide migrants with clear and practical information, the Commission will launch an EU immigration portal this year.


Afin de fournir aux migrants des informations claires et pratiques, la Commission lance cette année le Portail de l'UE sur l'immigration.

In order to provide migrants with clear and practical information, the Commission will launch an EU immigration portal this year.


Le partenariat lancé en 2000 avec la Russie, et la récente relance du dialogue avec l’OPEP, permettront de combler progressivement cette lacune dans la politique énergétique de l’Union.

The partnership with Russia launched in 2000 and the up-coming re-launch of the dialogue with OPEC will allow for this gap in the energy policy of the Union gradually to be overcome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancés cette année permettront donc ->

Date index: 2025-03-28
w