Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «améliorées seront également » (Français → Anglais) :

Les États membres seront également encouragés à faire un plus grand usage des instruments économiques et à échanger leurs expériences et leurs meilleures pratiques au travers d’une coopération améliorée au sein du Comité de gestion des déchets.

Member States will also be encouraged to make more use of economic instruments and to exchange experience/best practice through improved coordination in the Waste Management Committee.


Des latrines améliorées seront également fournies dans environ 1000 villages.

Improved latrines will also be provided in around 1 000 villages.


18. est satisfait que le retard dans le traitement des affaires de crimes de guerre ait également été réduit et que la poursuite des cas de crimes de guerre impliquant des violences sexuelles se soit améliorée; se félicite de la désignation de treize nouveaux procureurs au parquet, qui seront principalement chargés de poursuivre les crimes de guerre; appelle de ses vœux un plus grand engagement en faveur de la tenue d'enquêtes et ...[+++]

18. Is satisfied that the backlog of war crimes cases has also been reduced and that the prosecution of war crimes cases involving sexual violence has improved; welcomes the appointment of 13 new prosecutors to the State Prosecution Office, who will mainly be dealing with the prosecution of war crimes; calls for efforts to be stepped up as regards the investigation and prosecution of these crimes, including an adequate level of witness protection, the adoption of a state-level programme for improving the status of victims, including survivors of sexual violence and torture war crimes, and measures to enhance relevant resources at all l ...[+++]


L'exploitation des corridors internationaux de fret ferroviaire sera améliorée grâce à une coopération plus forte des gestionnaires d'infrastructure ferroviaire sur diverses questions opérationnelles, telles que la coordination des investissements et des travaux, l'attribution des capacités et la gestion du trafic. Des garanties seront également données au fret ferroviaire en matière de performances, de renforcement de la coopération avec les gestionnaires des terminaux, de centralisation de la publication des inf ...[+++]

Improved operations on international rail freight corridors will result from stronger cooperation between rail infrastructure managers on various operational issues, such as coordination of investments and works, capacity allocation and traffic management with due guarantee given to rail freight in terms of performance, reinforced cooperation with terminals, centralised publication of conditions for access and accrued powers for regulatory bodies to monitor non-discriminatory access.


Tout d’abord, les experts sont unanimement parvenus à la conclusion que, si la proposition de la Commission est rejetée, ce qui veut dire que les transporteurs routiers indépendants seront également inclus dans le champ d’application de la directive, sécurité routière n’en sera pas améliorée.

First of all, experts have reached the unanimous conclusion that if the Commission’s proposal is rejected, resulting in the directive’s scope being extended to also include self-employed hauliers, it will not improve road safety.


32. reconnaît que les ALEAC devraient être le principal objectif, mais est conscient qu'entre-temps, la Commission poursuit les négociations sectorielles dans le cadre des accords d'association actuels, notamment les accords sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (AECA), les accords en matière d'agriculture et de pêche, les accords relatifs aux services et aux investissements et les accords de règlement des différends; invite la Commission à envisager également d'actualiser les accords sectoriels existants avec des pays où les offres peuvent être améliorées ...[+++]

32. Recognises that DCFTAs should be the main objective, but is aware that in the meantime the Commission is pursuing sectoral negotiations under the existing Association Agreements, including agreements on conformity assessment and acceptance of industrial products (ACAAs), agriculture and fisheries agreements, services and investment agreements, and dispute settlement arrangements; calls on the Commission also to consider updating the existing sectoral agreements with countries, where offers can be improved but a DCFTA is not immediately possible; asks the Commission to give fuller consideration to when and how these processes will b ...[+++]


Les conditions de vie des personnes déplacées en Ingouchie seront également améliorées grâce à un programme de remplacement des tentes endommagées

Living conditions for IDPs in Ingushetia will also be improved through a programme to replace damaged tents.


Les dispositions existant en matière d'accès aux salons, d'enregistrement de bout en bout, etc., seront également améliorées et étendues à des services qui jusqu'à présent n'étaient pas prévus dans les accords bilatéraux conclus entre les compagnies.

Existing arrangements relating to lounge access, through check-in and so on will also be improved and extended to services which hitherto were not covered in the bilateral arrangements between the companies.


Je parie que la qualité et les activités financières de la Banque européenne d’investissement seront encore améliorées au sommet européen de Madrid, également sur la base du rapport de synthèse de la Commission européenne.

I am therefore sure that both the European Investment Bank's quality and its financial activity will be improved still further, or advanced, at the European Summit in Madrid, due, among other things, to the European Commission's consolidated report.


Les gares routières ou les gares terminus seront également améliorées.

Bus stations and terminals will also be improved.


w