Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guerre ait également " (Frans → Engels) :

18. est satisfait que le retard dans le traitement des affaires de crimes de guerre ait également été réduit et que la poursuite des cas de crimes de guerre impliquant des violences sexuelles se soit améliorée; se félicite de la désignation de treize nouveaux procureurs au parquet, qui seront principalement chargés de poursuivre les crimes de guerre; appelle de ses vœux un plus grand engagement en faveur de la tenue d'enquêtes et de la poursuite de ces infractions, notamment par la fourniture d'une protection suffisante aux témoins, ainsi que par la mise en place d'un programme national pour l'amélioration du statut des victimes, notam ...[+++]

18. Is satisfied that the backlog of war crimes cases has also been reduced and that the prosecution of war crimes cases involving sexual violence has improved; welcomes the appointment of 13 new prosecutors to the State Prosecution Office, who will mainly be dealing with the prosecution of war crimes; calls for efforts to be stepped up as regards the investigation and prosecution of these crimes, including an adequate level of witness protection, the adoption of a state-level programme for improving the status of victims, including survivors of sexual violence and torture war crimes, and measures to enhance relevant resources at all l ...[+++]


18. est satisfait que le retard dans le traitement des affaires de crimes de guerre ait également été réduit et que la poursuite des cas de crimes de guerre impliquant des violences sexuelles se soit améliorée; se félicite de la désignation de treize nouveaux procureurs au parquet, qui seront principalement chargés de poursuivre les crimes de guerre; appelle de ses vœux un plus grand engagement en faveur de la tenue d'enquêtes et de la poursuite de ces infractions, notamment par la fourniture d'une protection suffisante aux témoins, ainsi que par la mise en place d'un programme national pour l'amélioration du statut des victimes, notam ...[+++]

18. Is satisfied that the backlog of war crimes cases has also been reduced and that the prosecution of war crimes cases involving sexual violence has improved; welcomes the appointment of 13 new prosecutors to the State Prosecution Office, who will mainly be dealing with the prosecution of war crimes; calls for efforts to be stepped up as regards the investigation and prosecution of these crimes, including an adequate level of witness protection, the adoption of a state-level programme for improving the status of victims, including survivors of sexual violence and torture war crimes, and measures to enhance relevant resources at all l ...[+++]


La Croatie mérite également d'être félicitée car il est remarquable qu'un État ravagé aussi longtemps par la guerre ait réussi à progresser à ce point dans la mise en œuvre de l'acquis communautaire.

Croatia also deserves to be congratulated on the fact that a state ravaged by conflict for so long has managed to make remarkable progress to implement the acquis communitaire.


Nous sommes bien au fait de la guerre très visible que se livrent, dans le monde des médias, Quebecor et Radio-Canada. Nous sommes également préoccupés par le fait qu'on nous ait entraînés dans cette guerre, parce qu'une bonne part de l'offensive de Quebecor reposait sur des demandes d'accès à l'information.

We've certainly been aware of the very visible, vocal media war between Quebecor and CBC, and we are also concerned about how we ended up being dragged into that war, because much of Quebecor's war has been based on access to information requests.


28. se félicite vivement du fait que le comportement du personnel, dans toutes les actions de la PESD, est régi par toute une série de directives et de règles de conduite générales définies par écrit; salue le fait que ces directives et ces règles laissent présager du respect des normes et règles relatives aux droits de l'homme; insiste pour que le respect de ces règles soit totalement impératif et pour que le commandement ait à répondre de la discipline et de la conduite des personnels, même dans les conditions de stress extrême rencontrées dans des situations de guerre; accueil ...[+++]

28. Greatly welcomes the fact that the behaviour of personnel in all ESDP operations is governed by a range of guidelines and general rules of conduct which are set out in documents; welcomes the initial signs in these guidelines and rules of their observance of human rights standards and rules; insists that compliance with such rules should be totally mandatory and that field commanders should be made accountable for the discipline and conduct of their personnel, even under conditions of extreme stress in war situations; also take ...[+++]


28. se félicite vivement du fait que le comportement du personnel, dans toutes les actions de la PESD, est régi par toute une série de directives et de règles de conduite générales définies par écrit; salue le fait que ces directives et ces règles laissent présager du respect des normes et règles relatives aux droits de l'homme; insiste pour que le respect de ces règles soit totalement impératif et pour que le commandement ait à répondre de la discipline et de la conduite des personnels, même dans les conditions de stress extrême rencontrées dans des situations de guerre; accueil ...[+++]

28. Greatly welcomes the fact that the behaviour of personnel in all ESDP operations is governed by a range of guidelines and general rules of conduct which are set out in documents; welcomes the initial signs in these guidelines and rules of their observance of human rights standards and rules; insists that compliance with such rules should be totally mandatory and that field commanders should be made accountable for the discipline and conduct of their personnel, even under conditions of extreme stress in war situations; also take ...[+++]


se félicite que la Commission ait mis à profit son rôle de présidente du processus de Kimberley au cours de l'année 2007 pour renforcer les mécanismes destinés à faire cesser le commerce des diamants de la guerre; réaffirme l'importance du processus de Kimberley, eu égard aux liens entre la cessation du négoce des diamants de la guerre et le rétablissement d'une paix et d'une sécurité durables; salue également l'admission en 2007 de la Turquie et du Libéria ainsi que la ...[+++]

Welcomes the fact that the Commission used its position, as chair of the Kimberley Process throughout 2007, to strengthen the mechanisms designed to stem the flow of conflict diamonds; reiterates the importance of the Kimberley Process, given the connection between stopping the trade in conflict diamonds and the achievement of sustainable peace and security; also welcomes Turkey and Liberia as new participants in 2007 and the readmission of the Republic of the Congo to the Kimberley Process (bringing to 48 the total number of participants, including the European Community representing 27 Member States);


J'aurais également tant voulu que le World Trade Center n'ait jamais été attaqué et que le USS Cole et l'ambassade des États-Unis au Kenya n'aient jamais été bombardés en 1998, que la menace d'une guerre chimique ou biologique n'ait jamais pesé sur les familles un peu partout dans le monde.

I also wish that the World Trade Center had never been attacked, and that the USS Cole and the U.S. embassy in Kenya, in 1998, had never been bombed, and that there was no threat of chemical or drug warfare looming over the heads of families around the world.


Mais ces récits sont corroborés par les rapports des représentants allemands et austro-hongrois — alliés de l'Empire ottoman — qui décrivent également l'anéantissement et qui réfutent précisément les suggestions turques voulant que le massacre ait été une réponse à un soulèvement arménien ou le regrettable sous-produit d'une guerre civile.

They are, however, corroborated by the reports of German and Austro-Hungarian officials — allies of the Ottoman Empire — which also documented the annihilation and specifically refute Turkish suggestions that the slaughter was a response to an Armenian uprising or the unfortunate by-product of a civil war.


Elles sont également offertes à toute personne qui a servi dans les forces de Sa Majesté ou d'autres forces alliées durant la Première ou la Seconde Guerre mondiale, pourvu que cette personne ait habité le Canada au moment de son enrôlement ou qu'elle ait résidé au Canada pendant dix ans.

They have also been available to, and in respect of, any person who served in any of His Majesty's forces or other allied forces in World War I or World War II, provided that the person was domiciled in Canada at the time of enlistment or has resided in Canada for a total period of 10 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre ait également ->

Date index: 2022-08-05
w