Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "améliorations vont sûrement aider grandement " (Frans → Engels) :

Ces améliorations vont sûrement aider grandement les Canadiens qui tentent de faire démarrer leur entreprise agricole.

These improvements will surely be a big help to Canadians who are trying to get their farms started.


Ces améliorations vont sûrement aider grandement les Canadiens qui tentent de faire démarrer leur entreprise agricole.

These improvements will surely be a big help to Canadians who are trying to get their farms started.


Les nombreux centres urbains qui adopteraient pareille mesure pourraient sûrement aider grandement le Canada à réduire ses émissions et à respecter les engagements qu'il a pris à Kyoto.

The number of large urban centres that would put this type of a practice in place could certainly go a long way to helping Canada reduce its emissions and meet those Kyoto commitments.


Aider à établir l'identité de ressortissants de pays tiers condamnés: le système ECRIS-TCN contiendra des données telles que le nom, l'adresse, les empreintes digitales et l'image faciale, ce qui contribuera grandement à l'amélioration de la fiabilité des informations d'identité relatives aux ressortissants de pays tiers, lesquelles sont bien souvent moins fiables que celles concernant les citoyens de l'UE, compte tenu des doutes entourant les documents d'identité présenté ...[+++]

Help establish the identity of convicted non-EU citizens: ECRIS-TCN will contain information on names, addresses, fingerprints and facial images where available, significantly contributing to improving the reliability of identity information on non-EU citizens, which can often be less reliable than on EU citizens, given the uncertainty on identity documents presented.


Je voudrais demander pourquoi, en Europe, nous collectons moins de 1 % de cellules souches à la naissance, et je voudrais, bien sûr, dire que je partage l’avis du commissaire quand il dit que c’est principalement aux États membres de réglementer cela, même si la Commission, avec les États membres, pourrait sûrement aider à améliorer la transmission d’informations aux parents concernant les avantages des cellules souches, à la lumière des progrès en matière de thérapie à base de cellules souches et de médecine régé ...[+++]

I would like to ask why it is that in Europe, we collect less than 1% of stem cells at birth, and I would like, of course, to agree with the Commissioner, who says that it is mainly up to Member States to regulate this, although the Commission, along with the Member States, could surely help to improve the provision of information to parents concerning the advantages of stem cells, in light of progress in stem cell therapy and regenerative medicine.


Le nouvel accord de partenariat dans le secteur de la pêche et le nouveau protocole vont aider à renforcer la capacité de Maurice à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, notamment en améliorant son infrastructure de suivi et de contrôle des activités de pêche dans sa zone économique exclusive.

The new Fishery Partnership Agreement and the new Protocol will help strengthen the Mauritius capacity for combating IUU fishing, in particular by improving its infrastructure for monitoring and controlling fishing activities in its EEZ.


Ces systèmes vont certes aider grandement à réduire les vols de véhicules au Canada en rendant la tâche beaucoup plus difficile aux criminels (1600) Il est également important de reconnaître que nos partenaires commerciaux ont récemment soulevé la question plus large des vols de véhicules à moteur.

These immobilization systems will certainly prove to be effective in reducing vehicle theft in this country by making it a more difficult crime to commit (1600) It is also important to recognize that the broader issue of motor vehicle theft has recently been raised by our provincial partners.


Ces deux comités vont sûrement aider à résoudre des problèmes que nous connaissons tous.

These two committees will undoubtedly help to resolve problems with which we are all familiar.


– Recherche urbaine: il s'agit de mieux comprendre les interactions thématiques (environnement, transport, aspects sociaux, économiques, etc.) et spatiales (urbaines, régionales) en milieu urbain et d'élaborer i) des mécanismes de planification novateurs pour faire face aux problèmes de manière intégrée et durable et ii) des processus de gouvernance novateurs pour renforcer la participation des citoyens et la coopération entre acteurs publics et privés, de mieux comprendre le rôle des villes européennes dans un contexte global (compétitivité urbaine), d'aider les autorités ...[+++]

- Urban research: to better understand thematic (environmental, transport, social, economic, etc.) and spatial (urban, regional) interactions in the city and to develop (i) innovative planning mechanisms to address the issues in an integrated and sustainable manner and (ii) innovative governance processes to enhance citizens' participation and cooperation between public and private actors; to better understand the roles of European cities in a global context (urban competitiveness); to support local authorities in improving social cohesion and fighting exclusion in cities where inequalities are growing despite economic development.


Cette directive, qui fait partie d'un paquet de mesures visant à utiliser notre énergie de manière plus intelligente, devrait permettre de disséminer les bonnes pratiques existant dans certains États membres à travers toute l'UE, et sera également très importante en vue d'améliorer la situation des pays candidats à l'adhésion, où des bâtiments à faible consommation énergétique pourraient grandement aider l'é ...[+++]conomie et protéger l'environnement.

This directive, part of a package of measures aimed at making our use of energy more intelligent, should disseminate the existing good practice of some Member States right across the EU, and will also be very important in improving the situation in applicant countries where energy-efficient buildings could do much to help their economies as well as protecting the environment.


w