Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «amendements que nous proposons auraient » (Français → Anglais) :

Dans notre analyse du projet de règlement relatif aux équipements de protection individuelle, nous avons eu comme objectif prioritaire, dans les amendements que nous proposons, d'éviter que la directive précédente ne se prête à des interprétations ou à des lectures qui pourraient nuire d'une quelconque manière à l'efficacité et à la sécurité juridique. Selon l'hypothèse de départ, seuls des équipements absolume ...[+++]

In our work on the proposal for a regulation on PPE, our primary objective was to table amendments that will ensure that the existing directive cannot give rise to interpretations which may undermine its effectiveness and legal certainty. The key assumption is that genuinely effective instruments are the only way of guaranteeing workers' safety, given that accidents in the workplace are often caused by a failure not only to use appropriate protective equipment but also to use it correctly.


Les mesures de réforme que nous proposons auraient dû être mises en oeuvre il y a longtemps.

The reforms we are proposing should have been implemented long ago.


Les modifications que nous proposons auraient pour effet d'éliminer le poste de commissaire aux plaintes sur le transport aérien et feraient du traitement des plaintes une fonction permanente de l'office, dont il s'acquitterait de manière transparente dans le cadre de ses activités courantes.

Our proposed amendments would eliminate the position and office of the commissioner and would make permanent and transparent the complaints resolution function of the agency by integrating this function into the regular operations of the agency.


[Traduction] M. Steve Hindle: Selon notre recommandation et l'amendement que nous proposons, il serait clair que les fonctionnaires auraient le droit de choisir.

[English] Mr. Steve Hindle: Our recommendation and our amendment would make it clear that the public service employees get to choose.


Avant d’aborder certains commentaires techniques de notre proposition, je dois faire remarquer, Monsieur le Président, qu’il existe un corrigendum dont les services parlementaires doivent tenir compte et qui change l’ordre des amendements que nous proposons et sur lesquels nous voterons demain.

Before dealing with certain technical comments on our proposal, I must point out, Mr President, that there is a technical corrigendum which the services of Parliament must be aware of at this point, which changes the order of the amendments we are proposing and which we will vote on tomorrow.


C’est dans la même direction que s’inscrivent les amendements que nous proposons au Parlement européen, et nous convions les collègues à les voter.

The amendments which we propose to the European Parliament move in precisely this direction and we call on our fellow members to vote in favour of them.


Nous souhaitons que la Commission s'engage sur les amendements que nous proposons à cet égard.

We would like the Commission to make commitments on the amendments we are proposing in regard to this.


Venons-en à présent aux principaux amendements que nous proposons. Une différence essentielle consiste dans le fait qu'au lieu d'un système "carte de prestation de services plus la preuve de chaque commande", nous ne prévoyons plus la possibilité d'exiger de l'État membre d'accueil une déclaration préalable pour chaque commande.

Turning now to the most important of our proposed amendments, one of the essential differences is that, in place of a “service provision card plus notification for each individual contract” system, provision is no longer made for being able to request the previous notification from the receiving state for each individual contract.


(1935) Les amendements que nous proposons auraient eu une incidence sur notre décision d'appuyer ou non ce projet de loi en troisième lecture.

(1935) The amendments we are putting forth would have had some impact on our decision whether or not to support the bill at third reading.


Je mentionne cela parce que j'espère que les députés de la majorité regarderont les amendements que nous proposons dans un véritable esprit de collaboration, mais également avec l'intention de participer au débat en apportant des idées et des propositions raisonnées qui auraient une certaine validité dans le marché du travail d'aujourd'hui.

I mention that because I do hope members on the government side will look at the amendments we bring forward in the true spirit of co-operation, but also with the intention of participating in the debate with some reasoned thought and proposals which we feel do have validity in today's workplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements que nous proposons auraient ->

Date index: 2021-07-10
w